Site representatives stated that the spheres were designed to spray a smoke-producing compound as they rebounded in the air following impact with the ground. | UN | وصرح ممثلو الموقعين بأن هذه الكرات مصممة لكي ترش مادة مركبة منتجة للدخان لدى ارتدادها في الهواء إثر ارتطامها بالأرض. |
Don't spray this until you have to and only on his clothes, not on his skin. | Open Subtitles | لا ترش هذا حتى يكون لديك ل وفقط على ملابسه، ليس على جلده. |
Son, if you want to attract a woman, you never spray this on your body. All right? | Open Subtitles | بُني، إذا أردت جذب فتاة فلا ترش هذا على جسمك قط |
Next time I catch you spraying'skeeter repellant on your fucking feet, | Open Subtitles | في المرة القادمة التي أمسكك ترش هذا الشيء الفاسد على أقدامك |
Instructions to leave a period of time between the last pesticide application and the harvest are not followed, so that sometimes the crop is sprayed the day before the harvest. | UN | ولا تُتبع التعليمات التي تطلب إمهال فترة معينة من الزمن بين آخر مرة ترش فيها المبيدات وفترة الحصاد، فيتم أحياناً رش المحاصيل في اليوم السابق ليوم الحصاد. |
When you sprinkle a little lemon there, they get excited, you know. | Open Subtitles | عندما ترش عليهم عصير الليمون سوف يحبون هذا , كما تعلم |
Not now, Trish! | Open Subtitles | -ليس الآن يا (ترش ) |
Get out before she sprays her toxic stink over your new relationship. | Open Subtitles | اخرج من هنا قبل ان ترش فضلاتها السامة على علاقتك الجديدة" |
Mr Cartwright, you seem to be splashing me a bit. | Open Subtitles | سيد كارت رايت, يبدو أنك ترش علي بعض الشيء |
Organophosphate poisoning. Some international flights spray pesticides. | Open Subtitles | التسمم بالفوسفات العضوي بعض الطائرات ترش المبيدات الحشرية |
That's the rat hole I was talking about, you got to spray the poison in there. | Open Subtitles | هذا هو ثقب الجرذ الذي كنت أتحدث عنه يجب عليك أن ترش الرذاذ في الداخل |
Gillette is the only company on Earth that can spray deodorant out of a can. | Open Subtitles | شركة جيليت الوحيدة في العالم التي تستطيع ان ترش مزيل العرق من العلبـة |
You don't just spray a little 409 on the tape and off you go. | Open Subtitles | لا ترش القليل من 409 على الشريط و ها قد يعمل |
Every day, when I left to go to work, my mum would spray some formalin on my shirt and... maybe that's why I didn't catch it. | Open Subtitles | في كل يوم كنت أذهب إلى العمل كانت أمي ترش بعض الفورمالين على قميصي و ربما لهذا السبب لم أصب بالمرض |
Fat, you better spray the toilet. I saw a cockroach in there. | Open Subtitles | ايها البدين , يجدر بك ان ترش دورة المياه لأنى رأيت صرصورا هناك |
Do not spray on an open flame or other ignition source. | UN | لا ترش على لهب مكشوف أو مصدر مشتعل آخر. |
Because they were highly susceptible to pest infestation, they required extensive spraying of chemicals. | UN | ولأنها كانت شديدة التعرض للإصابة بالآفات، فقد كانت تستوجب أن ترش بكميات كبيرة من المواد الكيميائية. |
Noticed you were spraying your lawn in the night with some kind of chemical. | Open Subtitles | لاحظت أن كنت ترش عشبك في منتصف الليل بنوع من الكيماويات |
Animals' feed is often grown far from these " factories " and manure is spread or sprayed onto fields in quantities that exceed the nutrient needs of crops, causing pollution to surface and ground water. | UN | وتزرع الأعلاف عادة في أماكن بعيدة عن هذه ' المصانع`، تنثر فيها أو ترش عليها الأسمدة المصنعة من الفضلات الحيوانية بكميات تفوق احتياجات تغذية المحاصيل، مما يسبب تلوث المياه السطحية والجوفية. |
You can't just sprinkle food over their crib and leave. | Open Subtitles | لا يمكنك أن ترش الطعام على أسرّتهم وتغادر هكذا |
No, Trish! Trish, shut up. | Open Subtitles | -كلا يا (ترش) اخرسي |
The DEA sprays the larva on the coca plantations in South America, Central America. | Open Subtitles | إدارة مكافحة المخدرات ترش المبيدات على مزارع الكوكائين، في (أمريكا الجنوبية)، (أمريكا الوسطى) |
You were splashing through the water, and then what? | Open Subtitles | وكنت ترش الماء ... ماذا حدث بعدها |
Say, "Don't over water the marigolds Friday." | Open Subtitles | (لا ترش نبات القطيفه يوم الجمعة) |