The Panel, through the secretariat, requests nominations from Governments and other stakeholders for experts to prepare the assessment report. | UN | يطلب فريق الخبراء، من خلال الأمانة، ترشيحات من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين بأسماء خبراء لإعداد تقرير التقييم. |
Call for nominations of panellists for the fifty-eighth session | UN | دعوة لتقديم ترشيحات أعضاء حلقة النقاش في إطار |
However, nominations had not yet been received from all regional groups. | UN | إلا أنه لم ترد بعد ترشيحات من جميع المجموعات الإقليمية. |
Accordingly, the Secretariat has issued a communication to all Parties requesting them to submit nominations for the five candidates. | UN | بناءً على ذلك وجهت الأمانة رسالة إلى جميع الأطراف تطلب فيها منها تقديم ترشيحات لملء المناصب الخمسة. |
3. candidatures have been received from the following Member States: | UN | 3 - وقد وردت ترشيحات من الدول الأعضاء التالية: |
The note verbale soliciting nominations for membership was accordingly revised, and placed special emphasis on gender and geographic diversity. | UN | ونقحت وفقاً لذلك المذكرة الشفوية التي تلتمس ترشيحات للعضوية، وأكدت بوجه خاص على نوع الجنس والتنوع الجغرافي. |
Any nominations made by the TEAP will be communicated to the relevant Party for consultation before recommendations for appointment are made. | UN | وترسل أي ترشيحات يقوم بها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي إلى الطرف ذي الصلة للتشاور قبل تقديم أي توصيات للتعيين. |
The Secretary-General has now received four additional nominations as follows: | UN | وتلقى اﻷمين العام اﻵن أربعة ترشيحات إضافية كما يلي: |
The action plan sets out the target figure that 1 out of 3 nominations at senior level should be women. | UN | وتحدد خطة العمل الرقم المستهدف وهو ضرورة أن يكون 1 من 3 ترشيحات لشغل الوظائف العليا من النساء. |
Senior military and civilian police appointments were made on the basis of nominations submitted by Member States. | UN | ويتم تعيين كبار المسؤولين العسكريين ومسؤولي الشرطة المدنية على أساس ترشيحات مقدمة من الدول الأعضاء. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, all elections should be held by secret ballot and there shall be no nominations. | UN | وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، تتم جميع الانتخابات بالاقتراع السري ولا يجوز فيها تقديم ترشيحات. |
Accordingly, the election will be held by secret ballot and there will be no nominations. | UN | وعليه، يجرى الانتخاب بالاقتراع السري ولا تقدم ترشيحات. |
Therefore, in accordance with rule 92 of the rules of procedure, the election shall be held by secret ballot and there shall be no nominations. | UN | وعليه، ووفقاً للمادة 92 من النظام الداخلي، سيجرى الانتخاب بالاقتراع السري ولن يكون هناك ترشيحات. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, the election is held by secret ballot and there are no nominations. | UN | ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، يجرى الانتخاب بالاقتراع السري دون تقديم ترشيحات. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, the election is held by secret ballot and there are no nominations. | UN | ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، يجرى الانتخاب بالاقتراع السري دون تقديم ترشيحات. |
If he is not provided with a choice, he cannot select, and therefore, he will request new nominations. | UN | وإذا لم يتح له هذا الخيار، فإنه لا يختار مرشحاً ويطلب تقديم ترشيحات جديدة. |
The President (spoke in Arabic): In accordance with rule 92 of the rules of procedure of the General Assembly, the election shall be held by secret ballot and there shall be no nominations. | UN | الرئيس: وفقاً للمادة 92 من النظام الداخلي للجمعية العامة، سيجرى الانتخاب بالاقتراع السري ولا يجوز تقديم أي ترشيحات. |
Accordingly, the election will be held by secret ballot and there will be no nominations. | UN | وبناء عليه، سوف يجرى الانتخاب بالاقتراع السري، ولن تكون هناك ترشيحات. |
3. candidatures have been received from the following Member States: | UN | 3 - وقد وردت ترشيحات من الدول الأعضاء التالية: |
nomination of members of the Board of Trustees of the United Nations | UN | اضافـة ترشيحات أعضاء مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي |
Desk study. A desk study was made of all available documentation, including project applications, project progress reports, monitoring and evaluation reports, and final reports. | UN | دراسة مكتبية: أجريت دراسة مكتبية لجميع الوثائق المتاحة، بما في ذلك ترشيحات المشاريع، والتقارير المرحلية عن المشاريع، وتقارير الرصد والتقييم، والتقارير النهائية. |
And now for the ASA nominees for Song of the Year. | Open Subtitles | و الان الاعلان عن ترشيحات فضل أإنية في السنة |