This kid, he grew up in eagle rock, nowhere near the others. | Open Subtitles | هذا الولد ترعرع في إيغل روك بعيدا كل البعد عن الآخرين |
And then, well, see, my dad grew up in a small town, in another generation, so sometimes... | Open Subtitles | ثم .. أبي ترعرع في مدينة صغيرة، في جيل مختلف ، لذا أحياناً يقول عفوياً |
They each think they grew up in Pennsylvania, studied at Harvard, and wrote books on physics. | Open Subtitles | كل واحد منهم يعتقد أنّه ترعرع في ولاية بنسلفانيا، ودرس في جامعة هارفارد، وكتب كتاباً عن الفيزياء. |
He was raised in a Russian orphanage and kills people for a living. | Open Subtitles | لقد ترعرع في دار الأيتام الروسيّ و قتل العديد من الأشخاص ليعيش. |
Emil Titus, the grandson of deceased Admiral Jonas Titus, was born and raised in Mississippi. | Open Subtitles | إيميل تايتس،حفيد الأدميرال البحري المتوفي جوناس توتاس ولد و ترعرع في المسيسيبي |
Emoji guy loved your barnyard samples. Apparently, he grew up on a farm! | Open Subtitles | مخترع ذلك الرمز التعبيري أُعجب بموسيقاك الريفية، لقد ترعرع في مزرعة على ما يبدو |
WELL, THAT SOUNDS LIKE EVERY TEENAGE BOY WHO'S EVER grown up in ROYAL. | Open Subtitles | حسنا,ذلك يبدو كأنه اي شاب مراهق ترعرع في رويال |
grew up in Newport and Beacon Hill, and single to boot. | Open Subtitles | ترعرع في نيوبورت و بيكن هيل وأعزب جاهز للأرتباط |
He grew up in the heaven's mission cult compound | Open Subtitles | لقد كبر و ترعرع في منزل عبادة لطائفة تسمى بعثة السماوات |
He grew up in Connecticut in some shitty shit town in shitty, shitty Connecticut, and he didn't like going home. | Open Subtitles | ترعرع في كونيتيكت في بلدة مقززة في كونيتيكت المقززة وهو لم يحب الذهاب للمنزل |
Our victim was a teenage boy who died about two months ago, but according to the data, he grew up in the early 1800s. | Open Subtitles | ضحيتنا فتى مُراهق مات قبل شهرين لكن طِبقاً للمعلومات,ترعرع في أوائل 1800 ميلادي |
grew up in the Kensington section of Philadelphia, in and out of foster homes. | Open Subtitles | ترعرع في كينغستون أحد أجزاء فيلادلفيا في منازل للرعاية |
Lord Snow here grew up in a castle spitting down on the likes of you. | Open Subtitles | لورد سنو هنا ترعرع في قصر البصق تحت على أشباهك |
He grew up in a housefull of ancient artifacts and reams of research material about margaret isabelle theroux. | Open Subtitles | ترعرع في مكان يعج بالتحف القديمة ومواد البحث عن مارغريت إيزابيل ثورو |
You'll have to forgive him. He was raised in the woods. | Open Subtitles | كل الذي يتوجب عليك فعله هو مسامحته لأنه ترعرع في الغابات |
We can't forget the people who love and were raised in Treasure Town. | Open Subtitles | لا يمكننا نسيان الناس... الناس الذين نحبهم ومن ترعرع في هذه المنطقة... |
THAT THE PARTNER WAS MOST LIKELY BORN AND raised in FLORIDA. | Open Subtitles | ان الشريك غالبا ولد و ترعرع في فلوريدا |
- He was raised in finland. | Open Subtitles | لقد ترعرع في فنلندا فهو لايفهم مزحنا |
Born and raised in Karachi. | Open Subtitles | ولد و ترعرع في كاراشي |
- Look, these boys, they all grew up on this block. Okay? - Get back in the house. | Open Subtitles | انظر, هؤلاء الأولاد , جميعهم ترعرع في هذا المربع السكني حسنا ؟ |
He's grown up in poverty and hardship and his only way out is his skill with the ball. | Open Subtitles | اسمع لقد ترعرع في الفقر والصعوبات وملاذه الأخير هو بمهارته بالكرة |
At time, I said a hero grows through suffering' | Open Subtitles | في حين قلت بأن البطل ترعرع في المعاناة |