Delete the entire paragraph and renumber the following paragraphs accordingly. | UN | تحذف الفقرة بأكملها، ويعاد ترقيم الفقرات التالية وفقاً لذلك. |
Delete entry 7 and renumber the subsequent entries accordingly. | UN | تحذف الفقرة 7 ويعاد ترقيم الفقرات تبعاً لذلك. |
Paragraphs 7 to 11 of regulation 21 are to be renumbered accordingly. | UN | يُعاد ترقيم الفقرات 7 إلى 11 من المادة 21 وفقا لذلك. |
Paragraphs 7 to 11 of regulation 21 are to be renumbered accordingly. | UN | وبذلك، يُعاد ترقيم الفقرات من 7 إلى 11 من المادة 21. |
However, while the numbering and structure of the document paralleled the concluding observations, the text of the observations and the recommendations themselves had been omitted. | UN | ومع ذلك، وفي حين أن ترقيم الوثيقة وهيكلها يوازيان الملاحظات الختامية، إلا أن نص الملاحظات والتوصيات قد حذف. |
The number in square brackets of articles corresponded to the numbering of the relevant article in previous texts. | UN | ويشير رقم المواد بين المعقوفتين إلى ترقيم المادة ذات الصلة في النصوص السابقة. |
A dangerous goods transport document may consist of more than one page, provided pages are consecutively numbered. | UN | يجوز أن يحتوي مستند نقل البضائع الخطرة على أكثر من صفحة واحدة شريطة أن يتم ترقيم الصفحات على التوالي. |
Delete the paragraph and renumber the successive paragraphs accordingly. | UN | تحذف الفقرة ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك. |
Delete the paragraphs and renumber the successive paragraphs accordingly. | UN | تحذف الفقرات ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك. |
After paragraph 654 insert the following paragraphs and renumber the subsequent paragraphs accordingly: | UN | تُضاف بعد الفقرة 654 الفقرات الجديدة التالي نصها، ويعاد ترقيم الفقرات التالية تبعا لذلك: |
renumber existing additional requirement 4. as 5. | UN | يعاد ترقيم الاشتراط الإضافي 4 بوصفه الاشتراط الإضافي 5. |
renumber subsequent paragraphs and cross-references accordingly. | UN | ويعاد ترقيم الفقرات والإشارات المرجعية اللاحقة تبعاً لذلك. |
and former paragraph 11 was renumbered as paragraph 12; | UN | وأعيد ترقيم الفقرة 11 سابقا لتصبح الفقرة 12؛ |
were deleted and the subsequent subparagraphs were renumbered accordingly; | UN | وأعيد ترقيم الفقرات الفرعية التي تليها تبعا لذلك؛ |
The other subparagraphs of this rule have been renumbered. | UN | وأُعيد ترقيم الفقرات الفرعية الأخرى من هذه القاعدة. |
The numbering of the following paragraphs corresponds to that of the original text, as adopted. | UN | ويتطابق ترقيم الفقرات التالية مع الترقيم الوارد في النص الأصلي، بالصيغة التي اعتُمد بها. |
Where these occur, the line item numbering system has been refined to identify such stand-alone projects. | UN | وحيثما وردت، نقح ترقيم البند ﻹظهار هذه المشاريع القائمة بذاتها. |
Weapons are individually numbered and tracked, and are stored securely in defence establishments. | UN | ويتم ترقيم ومتابعة كل سلاح على حدة، كما أن الأسلحة تخزن على نحو مأمون في منشآت دفاعية. |
In order to prevent this, he asked to have the pages numbered by pen and not by pencil. | UN | وللحيلولة دون حدوث ذلك، طلب صاحب البلاغ ترقيم الصفحات بقلم حبر وليس بقلم رصاص. |
The point had been made that renumbering the draft articles could assist States in better contextualizing the issues at hand. | UN | وأُشير إلى أن إعادة ترقيم مشاريع المواد قد يساعد الدول على وضع المسائل المطروحة في سياقها على نحو أفضل. |
well, he's nice, and he uses proper punctuation in texts. | Open Subtitles | وهو يستعمل علامات ترقيم صحيحه في الرسائل |
105. The existing SOLAS chapter XI (Special measures to enhance maritime safety) has been re-numbered as chapter XI-1. | UN | 105- وأعيد ترقيم الفصل الحادي عشر سابقا (التدابير الخاصة لتعزيز الأمن البحري) ليصبح الفصل الحادي عشر - 1. |
The digitization of UN documents retrospectively from microfiche for uploading to ODS is in progress. | UN | ويجري ترقيم وثائق الأمم المتحدة بأثر رجعي من شرائح الصور المصغرة لنقلها إلى نظام الأقراص الضوئية. |
The numeration of the subsequent sub-sources has been changed accordingly. | UN | وأعيد ترقيم المصادر الفرعية التالية تبعاً لذلك. |
The usual base 2 system is a positional notation with a radix of 2. | Open Subtitles | القاعدة المعتادة للنظام هي ترقيم موقعي مع دمج الإثنين |
Missing documents will be digitized from microfiche or printed documents in the Dag Hammarskjöld Library's collections. | UN | وسيتم ترقيم الوثائق المفقودة من بطاقات مجهرية أو وثائق مطبوعة موجودة في مجموعات مكتبة داغ همرشولد. |