I left you upstairs alone in their room, and you stole it. | Open Subtitles | أنا تركتكِ في الطابق العلوي بدون تدخّل في غرفتهم، وأنتِ سرقته. |
Oh, so you can tell your lawyer that I left you here all alone? | Open Subtitles | حتى تقولي للمحامي أنني تركتكِ لوحدكِ هنا |
Then how come I left you at the saucier, then I find you at the poisson? | Open Subtitles | اذاً كيف تركتكِ عند مكان التحضير الصلصة، ثمّ وجدتكِ في مكان تحضير السمك ؟ |
Don't kill me. I let you live because you promised to disappear, | Open Subtitles | تركتكِ تعيشين لأنكِ وعدتيني بالاختفاء و مع ذلك، ها أنتِ ذا |
Sue, how old were you when mom let you stay home alone? | Open Subtitles | سو، كم كان عمركِ عندما تركتكِ امي تبقين في المنزل لوحدك؟ |
I know you see me as having left you, but when your mother and I split up, I was in a lot of pain. | Open Subtitles | أعلم، أنك تعتقدين أنّني تركتكِ. ولكنعندماأنفصناأنا وأمكِ، كنتُ في ألم كبير. |
When I left you last night, I did something I haven't done in probably 30 years. | Open Subtitles | عندما تركتكِ البارحة فعلت شيئاً لم أفعله منذ ما يقارب 30 سنة |
Well, because all these years you thought your sister left you without saying good-bye. | Open Subtitles | حسناً,لأنك طوال تلك السنوات ظننت أن شقيقتك تركتكِ دون أن تقول لكِ وداعــاً |
If I find out you're lying, you'll wish that I'd left you here. | Open Subtitles | لو اكتشفت أنكِ تكذبين ستتمنين لو كنت تركتكِ هنا |
I just worked a 14-hour shift, and you are right where I left you, in my apartment. | Open Subtitles | أنا فقط عملت مناوبة لمدة 14 ساعة أنتِ تماما أين تركتكِ في شقتي |
The night I left you, I turned my back on life.. | Open Subtitles | الليلة التي تركتكِ فيها أدرت ظهري للحياة |
your brother beat me and warned me to leave you alone, I left you, now I beat your brother and warned him to leave my sister, | Open Subtitles | . ضربني أخاكِ وحذرني بأن أترككِ لوحدكِ . لقد تركتكِ . و الآن قمت بضرب أخاك ، و حذرته بأن يترك أختي |
I've let you apologize plenty, and I know that Christmas is supposed to be about forgiveness but... | Open Subtitles | لقد تركتكِ تعتذرين كثيراً وأعلم أن الكريسماس من المفترض أن يكون دائراً حول الصفح, لكن.. |
We're family. I'm afraid if I let you go, | Open Subtitles | .نحن عائلة .. أخشى أنني إن تركتكِ ترحلين |
But I will be damned if I let you take that on because you never let me. | Open Subtitles | ولكن فلتصيبني اللعنة إذا ما تركتكِ تحملين وزر ما حدث، لأنكِ لم تفعلي بي المِثل. |
I'm really sorry for letting you alone with all the burden, | Open Subtitles | أنا متأسفةٌ لأنّني تركتكِ تتحمّلين هذا العبء لوحدكِ |