Wait, so you really want me to walk you through how we process expense reports? | Open Subtitles | لحظة، هل انت تريدين حقاً ان اشرح لكِ كيف نُعالج تقارير المصروفات؟ |
Do you really want all the work you've done, everything you've achieved, to be thrown into question? | Open Subtitles | هل تريدين حقاً أنْ يكون كل العمل الذي قمتِ به، وكل ما حققناه، محل تساؤل وشك؟ |
Listen, I know that we could use the money, but, um, do you really want to be principal? | Open Subtitles | انظري, أعلم اننا.. قد نستفيد من المال, ولكن.. هل تريدين حقاً ان تصبحي مديرة؟ |
Unless you really wanna beg for your job back. | Open Subtitles | إلا اذا كنت تريدين حقاً أن تتوسلى لاستعادة وظيفتك |
You wouldn't ask if you really wanted to! | Open Subtitles | ! أنتِ لم تسئلي إن كنتي تريدين حقاً |
Do you really want to know about Project Renaissance? | Open Subtitles | هل تريدين حقاً معرفة كل شيء عن مشروع النهضة |
I mean, do you really want your ex-boyfriend's boyfriend's sister's womb carrying your baby? | Open Subtitles | أعني ، هل تريدين حقاً شقيقة صديق صديقك السابق أن تحمل طفلك ؟ |
Like, do you really want all of his future lovers to suffer the same disease that you have? | Open Subtitles | مثلاً، هل تريدين حقاً كل خليلاته المستقبلية أن يعانِين من المرض الذي لديك ؟ |
It looks completely unprofessional. you really want to argue about this? | Open Subtitles | هذا التصرف يبدو غير مهني تماماً هل تريدين حقاً الجدال في هذا الشأن؟ |
Do you really want to see the Seven Kingdoms slide back into warfare? | Open Subtitles | هل تريدين حقاً أن ترى الممالك السبعة تنزلق إلى حرب؟ |
Do you really want to live in a world controlled by ads? | Open Subtitles | هل تريدين حقاً العيش في عالم تسيطر عليه الإعلانات؟ |
you really want to have that discussion right now? | Open Subtitles | هل تريدين حقاً أن نجري هذا النقاش الآن؟ |
Do you really want to show up to that interview smelling like smoke? | Open Subtitles | هل تريدين حقاً الذهاب لتلك المقابلة وتفوح منك رائحة التدخين؟ |
And if you really want to go through with canceling the wedding, you're gonna have to leave me standing at the altar. | Open Subtitles | وإن تريدين حقاً إلغاء الزفاف، فسيعيّن عليكِ أن تتركيني وحيداً عند مذبح. |
you really want to go down this road of things we used to do before marriage that we don't do after? | Open Subtitles | أنتِ تريدين حقاً أن تناقشي ماذا كنا معتادين عليه قبل الزواج ولم نفعله بعده ؟ |
Brennan, do you really want to spend the rest of your life alone? | Open Subtitles | برينان, هل تريدين حقاً أن تمضي بقية حياتك وحيدة؟ |
Do you really wanna live here with this guy and that baby and these lobsters? | Open Subtitles | هل تريدين حقاً العيش هنا مع هذا الرجل و هذا الطفل و جراد البحر |
Do you really wanna go, or you're just busting my balls? | Open Subtitles | أنتِ تريدين حقاً الذهاب أو تريدين أن لاتسمعي كلامي |
If you really wanna know what's going on, let's go to the source. | Open Subtitles | إن كنتِ تريدين حقاً أن تعرفى ما الذى يحدث دعينا نذهب إلى المنبع |
- You really wanted to be fired? | Open Subtitles | هل تريدين حقاً أن تطردي ؟ |
You seriously want to go to a Chinese restaurant next to an animal hospital? | Open Subtitles | هل تريدين حقاً الذهاب لمطعم صيني بجانب مستشفى خاص بالحيوانات؟ |