ويكيبيديا

    "تستمرين في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you keep
        
    • just keep
        
    • continue to
        
    - No, I don't. - Why do you keep lying to yourself? Open Subtitles لا , لست كذلك لماذا تستمرين في الكذب علي نفسك ؟
    Why do you keep looking at my shoulder? What's wrong? Open Subtitles لم تستمرين في النظر إلى كتفي ما المشكلة ؟
    Do you see that man that you keep looking at? Open Subtitles هل ترين ذلك الرجل الذي تستمرين في النظر إليه؟
    And you keep saying something to me, over and over. Open Subtitles وأنت تستمرين في قول شيء ما إليّ، مرارا وتكرارا.
    Because sometimes it seems like you just keep saying what you want without listening. Open Subtitles لأنه أحيانا يبدو أنك تستمرين في قول ما تريدين دون أن تصغي.
    I just saved your goddamn life, and you just continue to repay me with paranoia! Open Subtitles لقد أنقذت حياتكِ اللعينة و تستمرين في معاملتي بالشك
    I don't know why you keep wearing that top. Open Subtitles لا اعلم لماذا تستمرين في ارتداء ذلك القميص
    So you keep on giving. The hard part is receiving love. Open Subtitles لذا تستمرين في العطاء، والجزء الأصعب هو استقبال الحُب.
    If it's such a close relationship, why do you keep ignoring her calls? Open Subtitles إذا كانت العلاقة قريبة لماذا تستمرين في تجاهل مكالمتها؟
    Do you keep wondering what it was he put inside you? Open Subtitles هل تستمرين في التفكير حول ما وضعه داخلكِ؟
    Well, while you keep guessing, why don't I go see if we can switch these seats, huh? Open Subtitles حسنًا،بينما تستمرين في التخمين،لم لا أذهب
    Why do you keep doing this, Mom? Open Subtitles لماذا تستمرين في القيام بهذه الأمور يا أمي ؟
    lam begging you and you keep doing these silly things! Open Subtitles أنا أتوسل إليك وأنت تستمرين في فعل تلك الأشياء السخيفة
    I mean, I thought I should give it to you now'cause you keep eating things that almost kill you. Open Subtitles أعني، أظن أنه ينبغي لي أن أعطيه لكِ الآن لأنكِ تستمرين في أكل أشياء تقتلكِ تقريباً
    If your so good at dealing with it, then why don't you keep being the savor we supposedly need so much. Open Subtitles اذا كنت جيدة في التعامل مع الأمر ,اذن لماذا لا ؟ انت تستمرين في ان تكوني المنقذة التي من المفترض اننا تحتاجها بشدة
    How can we write if you keep interrupting us? Open Subtitles كيف يمكن لنا الكتابة إذا كنتِ تستمرين في مقاطعتنا؟
    Once you go brown, you keep comin'around. Open Subtitles عندما تقبلين أسمراً فأنك تستمرين في تقبيله
    What are you so afraid of that you keep telling me to say what's in my heart? Open Subtitles مالذي تخشين منه لدرجه انك تستمرين في الطلب من ان اقول ما بقلبي ؟
    Why do you keep doing this kind of job? Open Subtitles لماذا تستمرين في العمل بهذا النوع من الأعمال ؟
    God, well, if you're so good at dealing with it, then why don't you just keep being the savior we all supposedly need so much? Open Subtitles رائع , اذا كنتي جيدة في التعامل مع الأمر اذن لماذا لا تستمرين في ان تكوني المنقذة التي نحتاجها بشدة؟
    You were doing your job, and you will continue to do that by helping us fix this. Open Subtitles لقد كنت تقومين بعملك، وسوف تستمرين في القيام به عبر مساعدتنا في إصلاح هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد