ويكيبيديا

    "تستمرّ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • continue
        
    • continues
        
    • you keep
        
    • keeps
        
    • goes on
        
    • going on
        
    • go on
        
    • persist
        
    • just keep
        
    Do you think the game can continue like this? Open Subtitles هل تفكّر اللعبة يمكن أن تستمرّ بحبّ هذه؟
    While there is certainly a need for a burden sharing formula for their full time release, the current practice should continue until such a new mechanism is in place. UN ولا شكّ في ضرورة إيجاد صيغة لتقاسم العبء الناجم عن تفريغهم على أساس التفرُّغ التام، لكن الممارسة الحالية ينبغي أن تستمرّ إلى حين وضع آلية جديدة.
    And with rocketing interest rates, that's bad news for homeowners as the real-estate market continues its downward spiral. Open Subtitles مع ارتفاع نسبة الرّبا، هذه أخبار سيّئة لمن يملكون بيتاً، إذ أنّ سوق العقارات تستمرّ بالإنخفاض.
    Outlook for the week continues to be rather gloomy. Open Subtitles توقّعات الأسبوع تستمرّ أن تكون كئيبة نوعاً ما
    you keep looking up there like it's gonna change. Open Subtitles تستمرّ بالنظر للأعلى على أن هناك فرصةٍ ما
    My mother keeps ordering new jackets. But I never pick them up. Open Subtitles أمّي تستمرّ بطلب سترات جديدة من خياطنا لكني أبداً لم آخذهم
    The tough and painful battle goes on anyway. Open Subtitles المعركة القاسية والمؤلمة تستمرّ على كل حال.
    Guess he's got some kind of sublet situation going on. Open Subtitles إحسب هو يحصل على بعض نوع الحالة المؤجّرة تستمرّ.
    Let's discuss why you continue to involve me in your sex life. Open Subtitles دعنا نناقش لماذا تستمرّ في إقحامي بحياتك الجنسيّة.
    It'd be great if those moments could continue forever Open Subtitles سيكون من الرائع لو أن تلكَ اللحظات.. يُمكن أن تستمرّ للأبد
    All along the lake shore, volcanic vents are a reminder of the forces that continue to change this land. Open Subtitles على طول شاطئ البحيرة، فوهات البراكين هي تذكير للقوّى الّتي تستمرّ في تغيير هذه الأرض.
    Heavy rains and destructive winds will continue into the night. Open Subtitles الأمطار الغزيرة والرياح المدمّرة سوف تستمرّ حتى الليل.
    The US continues to engage in a covert war with very, very high stakes. Open Subtitles الولايات تستمرّ بالدخول في حرب سرية ذات رهانات خطيرة جدًا
    The U.S. continues to engage in a covert war with very, very high stakes. Open Subtitles الولايات المتحدة تستمرّ بالدخول في حرب سرية ذات رهانات خطيرة جدًا
    The U.S. continues to engage in a covert war with very, very high stakes. Open Subtitles الولايات المتحدة تستمرّ بالدخول في حرب سرية ذات رهانات خطيرة جدًا
    It's just that you've been known to say that before, and yet you keep leaving home and coming here. Open Subtitles الأمر هو أنهُ معروفٌ عنك بقول ذلك، وحتى اللحظة أنت تستمرّ بترك وطنك والقدوم هنا.
    From the Cortexiphan, or from the light that you keep shining in my eyes? Open Subtitles مِن الكورتكسفان، أمْ مِن الضوء الذي تستمرّ بتسليطه على عينيّ؟
    And if it won't work with me, will you keep on trying? Open Subtitles وإذا لم تنجح العملية معي أريدك أن تستمرّ في المحاولة مع غيري
    She keeps moving. Sleeps in a different house every night. Open Subtitles إنّها تستمرّ بالتنقل تنام في منزل مختلف كلّ ليلة
    I don't know why the state keeps sending maximum prisoners to minimum security facilities just to ride out their last year. Open Subtitles لا أعرف لما تستمرّ الدولة بإرسال سُجناء الأمن المُشدّد إلى مرافق الأمن المُخفف لكي ينجوا فحسب في السنة الماضية.
    Despite a journey of mishaps, life still goes on Open Subtitles على الرغم من رحلة الحوادث، الحياة ما زالت تستمرّ
    You're always going on about how it's the ultimate hit. Open Subtitles أنت دائماً تستمرّ في الحديث عن كيف هي الحقنة النهائية
    So this is all for nothing. The war will go on forever. Open Subtitles لذا لا جدوى من كلّ هذا سوف تستمرّ الحرب إلى الأبد
    [ Skinner ] Mr. Haskell, we're sorry for your loss but if you persist in these threats and in disseminating these stories we're going to have to enter your name in the federal system as a dangerous individual. Open Subtitles [سكيننير] السّيد حزقيل، نحن آسفون على خسارتك لكن إذا تستمرّ في هذه التهديدات وفي النشر هذه القصص
    You put them in the back of your mind... and you just keep on going. Open Subtitles وضعتهم في خلفية تفكيرك وأنت فقط تستمرّ بالذهاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد