ويكيبيديا

    "تسطير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

      لا توجد ترجمات سياقية.

    The world's two best hackers side by side. This is history.Open Subtitles أفضل قرصانين إلكترونيين في العالم جنبًا لجنب، هذا تسطير للتاريخ.
    The unauthorized flight occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina.UN وقد تم القيام بالرحلة غير المأذون بها في منطقة تسطير عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    I can rewrite your subconscious, but that will only get me so far.Open Subtitles بوسعي إعادة تسطير عقلك الباطن، لكن هذا لن يحقق مرادي إلّا جزئيًا.
    Seize control... is that how you rewrite history?Open Subtitles اغتصاب السلطة، أهكذا ستعيد تسطير التاريخ؟
    My life is all up here now really, but it's taking over and gradually I'll slip further and further into thinking solely about pain and that's not worth living forOpen Subtitles حياتي فوق كل شيء لكن تسطير علي تدريجياً وأأكثر من النوم بسببها وتجعلني افكر اكثر عن الألم وهذا لايستحق بأن اعيش لأجله
    Prince Ali would have made an enlightened ruler.Open Subtitles حقا ، الأمير كان يود تسطير خطة تنويريـــة
    There are organized road gangs controlling much of the interstate.Open Subtitles . هناك عصابات طرق منظمة تسطير علي معظم الطريق السريع
    When you have a big human interest story, you've got to give it a big human interest ending.Open Subtitles عندما يكون لديك قصة إنسانية كبيرة عليك تسطير نهايتها بطريقة تتعلق بها الجماهير
    This affirmation in the Constitution illustrates the importance Morocco attaches to respect for human rights, whose enumeration in the Constitution gives them greater weight vis-à-vis the various organs of State.UN إن التأكيد الدستوري هذا يبين الأهمية التي يوليها المغرب لاحترام حقوق الإنسان. ويسمح تسطير هذه الحقوق في الدستور بإلزام مختلف أجهزة الدولة، بنفس القوة، بالتقيد بها.
    The improvement of leadership skills is thus key to achieving development successes, especially in a highly complex and volatile international environment.UN وبذا يكون الارتقاء بالمهارات القيادية عاملا رئيسيا في تسطير النجاحات على الصعيد الإنمائي، ولا سيما في بيئة دولية شديدة التعقيد وسريعة التغيـر.
    In respect of some of the names on the consolidated list, for which red alerts were issued by Interpol, warrants have been drafted as a legal measure.UN مع الإفادة بأن بعض الأسماء الملحوظة في لائحة القرار 1267، والتي كان قد ورد بها نشرات حمراء صادرة عن الأمانة العامة للإنتربول، تمَّ تسطير بلاغات بحث وتحرٍّ بحقِّها كتدبير قانوني.
    I think I'd rather make up my future as I go.Open Subtitles أظن أني سأفضل تسطير مستقبلي في مسيرتي.
    We can put together a pitch in an hour, right?Open Subtitles بإمكننا تسطير الأفكار معاً بظرف ساعة
    They've taken just about every port on the East Coast.Open Subtitles إنها تسطير على كل موانئ الساحل الشرقي
    Since the ratification by Morocco of the Convention on the Rights of the Child, the Moroccan Television has undertaken a process of reorientation of its planning of the television programmes in order to give more prominence to the rights of the child, taking into account section 42 of the Convention.UN 205- ومنذ تصديق المغرب على اتفاقية حقوق الطفل، دأبت التلفزة المغربية بقناتيها أثناء تسطير برامجها أن تأخذ بعين الاعتبار الفصل 42 من الاتفاقية.
    The proposed revisions are laid out in the report of the Executive Director (DP/FPA/2012/3) with the added text underlined and the deleted text marked by a strikethrough line.UN وترد التنقيحات المقترحة في تقرير المدير التنفيذي (DP/FPA/2012/3) الذي تم فيه تسطير النص المضاف والشطب على النص المحذوف.
    But I always feel like that in Istanbul, a great city where so much world history has been forged. And it’s the city where Europe’s future may be shaped – Istanbul, not Brussels, Paris, or Berlin.News-Commentary ولكن هذا هو الشعور الذي يخالجني دوماً عندما أكون في اسطنبول، فهي مدينة عظيمة شهدت تسطير العديد من صفحات التاريخ. وهي المدينة التي قد تشهد صياغة مستقبل أوروبا ـ أرجو أن تنتبهوا إلى أنني أتحدث عن اسطنبول، وليس باريس أو برلين.
    "Emily underscore Is underscore Super underscore Cool"Open Subtitles "إميلي تأكيد هل تسطير سوبر تؤكد كول"
    But you have it under control.Open Subtitles لكنّك تسطير عليها.
    Sponsor/ accused chargedUN تسطير بلاغ بحق الكفيل/المتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد