Look, things are going great with me and Jessica. | Open Subtitles | أنظر، الأمور تسير بشكل رائع بيني و بين جيسيكا |
I think things are going great for me. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمور تسير بشكل رائع بالنسبة لي. |
Things are going well for you here, Tony. | Open Subtitles | الامور تسير بشكل جيد بالنسبة لك هنا، توني. |
Anyway, my writing is going extremely well. | Open Subtitles | على أي حال، كتابي هذا هو تسير بشكل جيد للغاية. |
I don't want to jinx it, but it's going very, very good. | Open Subtitles | لا أريد للنحس أن يأت، لكنها تسير بشكل ممتاز |
In fact, things seemed to be going surprisingly well. | Open Subtitles | في الحقيقة، بدا أن الأمور تسير بشكل جيد إلى حد مفاجئ |
Good thing your music's going good. - I'm sorry. | Open Subtitles | من الجيد أن الموسيقى تسير بشكل جيد ،آسفة |
Good, this family works much better when we're unified. | Open Subtitles | هذه العائلة تسير بشكل أفضل عندما نكون متحدين |
He never officially asked me to be his wife, but he never asked me to not be his wife either, so things are going pretty good. | Open Subtitles | هو ابدا لم يسألني ان اكون زوجته ولكنه ابدا لم يسألني ان لااكون زوجته لذلك الامور تسير بشكل جيد وجميل |
You can be happy, things are going great,and then... a sudden bolt of lightning can wipe it all out. | Open Subtitles | يمكن ان تكوني سعيدة والأمور تسير بشكل رائع، وبعد ذلك فجأة بسرعة البرق ينهار كل شئ |
No more. The tests are going terrible. | Open Subtitles | لا مزيداً منها, الإختبارات تسير بشكل مريع |
Yeah, i know there's a job for me back home, but, uh, things are going very well here. | Open Subtitles | نعم , أعرف أن لي عمل قريب منكم أها , لكن الامور تسير بشكل ممتاز |
Yeah. Been getting a lot of work done. Things are going really well. | Open Subtitles | نعم، لقد أنجزت الكثير من الأعمال والأمور تسير بشكل جيد فعلاً |
The radio said Moscow negotiations are going well. | Open Subtitles | وقال الراديو أن موسكو المفاوضات تسير بشكل جيد. |
So things are going well between the two of you? | Open Subtitles | اذا الامور تسير بشكل جيد بينكم؟ |
This is going even better than I had hoped. | Open Subtitles | أعرف، أن الأمور تسير بشكل أفضل من ما توقعت |
As long as the war is going well for him, he considers deporting them to the east. | Open Subtitles | طالما الحرب تسير بشكل جيد بالنسبة له يفكر بإرسالهم إلى الشرق |
You know, the case is going great, so I walk up this hill and I'm walking up, and all of a sudden | Open Subtitles | تعلمين, فإن الحالة تسير بشكل رائع, لذلك أنا مشيت حتى اعلى التل وأنا أمشي للاعلى, وفجأة |
It's going very well. | Open Subtitles | انها تسير بشكل جيد جدا على ان اشكركم |
Dude, things must be going great, man. | Open Subtitles | صديقي, اعتقد أن الأمور تسير بشكل رائع، يارجل. |
If by "surveilling," you mean sitting on my butt watching a man do absolutely nothing out of the ordinary, it's going great. | Open Subtitles | إذا كنت تقصد بالمراقبة جلوسي على عقبي أشاهد رجل كل ما يقوم لا يخرج عن المألوف. فهي تسير بشكل رائع. |
Good. This process works much better when the subject is lucid. | Open Subtitles | جيد، هذه العملية تسير بشكل أفضل عندما يكون المريض، صافي التفكير |
You got yourself fired because things were going well for you, for us, and it freaked you out. | Open Subtitles | لقد سببتِ ذلك لنفسك لأن الأمور كانت تسير بشكل جيد في علاقتنا |