| That we had a fight and that we both need a minute to... catch our breath. | Open Subtitles | أنّنا تشاجرنا .. وأنَّ كلينا يحتاج لبعض الوقت لـ يلتقط أنفاسه |
| Mom and I had a fight, and I was mad at her in the moment, but I didn't... | Open Subtitles | أنا وأمي تشاجرنا وكنت غاضبة منها في تلك اللحظة لكني لم أفعل |
| We fought on dad's showcase. I told Mal, "you can go last to make it cool with us." | Open Subtitles | لقد تشاجرنا في معرض ابي انا اخبرت جمال , يمكنك ان تنهي لكي تكون افضل معنا |
| We fought a lot, but it was only words. | Open Subtitles | نحن تشاجرنا كثيرا,ولكن الامر لم يتعدى بضع كلمات |
| Hey, that night we argued, you said you were seeing a guy. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا تلك الليلة وقلتِ أنكِ تواعدين شخصاً |
| No matter what we do and how much we fight, it'll always pull us in. | Open Subtitles | مهما فعلنا ومهما تشاجرنا فإنه دائماً ما يجمعنا |
| We had a fight so I drove around the block a few times. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا فقمت بالدوران في الحي قليلاً |
| My dad and I got in a fight, and, uh, he kicked me out of the house, and I was so scared, and she took me in, and she got me a job. | Open Subtitles | أنا وأبي تشاجرنا من ثمَّ طردني من المنزل، وكنتُ خائفة للغاية، وهي أدخلتني عندها، وجعلتني أحظى بعمل. |
| We got in a fight once because I pulled one of those tags off a pillow. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا ذات مرّة لأنني أزلتُ إحدى العلامات عن وسادة |
| Well, we hung out with his dad, we got in a fight, and we didn't have sex. | Open Subtitles | حسنًا , لقد خرجنا مع والده و تشاجرنا , و لم نمارس الجنس |
| I hadn't spoken to him in 20 years, because we got into a fight over some woman whose name I can't even remember. | Open Subtitles | ،لمْ أتحدثُ إليه مُنذُ عشرين سنة لن تشاجرنا .على امرأة لا يُمكنني تذكرُ اسمها حتّى |
| We fought like cats and dogs toward the end, but now that he's gone... | Open Subtitles | تشاجرنا كثيرًا عند النهاية لكن الآن بعد أن رحل |
| I'm sorry We fought, but you have to understand that I care very deeply about things. | Open Subtitles | آسفة أننا تشاجرنا لكن يجب أن تفهمي أنا أهتم بشدة بالأمور |
| We fought over men before, but she was always reachable. | Open Subtitles | تشاجرنا بسبب الرجال قبل ذلك، لكنّها كانت قابلة للوصول دائمًا. |
| I think the important thing is that, you know, We fought, we made up, we had a nice cuddle, beautiful day. | Open Subtitles | اعتقد ان الامر الاهم انت تعلم لقد تشاجرنا وتصالحنا حصلنا علي عناق جميل يوم جميل |
| A red halter top, a black miniskirt. Actually, we argued about it. | Open Subtitles | صدرية كبيرة حمراء وتنورة سوداء قصيرة لقد تشاجرنا بذلك |
| You mean, if we fight, I don't have far to drive. | Open Subtitles | تقصد إذا تشاجرنا .. لن أعانى القيادة لمسافة طويلة |
| We had an argument, and she broke up with me because I kept things from her. | Open Subtitles | تشاجرنا وانفصلت عني لأنني كتمت أسرارًا عنها |
| Wait a minute, so that wasn't the last bag of pretzels we were fighting over? | Open Subtitles | مهلاً اذا ذلك لم يكن اخر كيس بسسكوت مملح الذي تشاجرنا عليه |
| We had a big fight because of the way I behaved at dinner. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا بسبب ماتصرفتُ به على العشاء. |
| She is fine too- We had quarreled just this morning. | Open Subtitles | إنها على خير ما يرام لقد تشاجرنا هذا الصباح |
| I had fights about it but she wouldn't say a word. | Open Subtitles | تشاجرنا حول هذا الموضوع لكنها لم تقل ولا كلمة |