They're gonna be dead before the sun rises, weeks? | Open Subtitles | سيكونوا قد ماتوا قبل أن تشرق الشمس، أسابيع؟ |
By the time the sun rises, it will all be over. | Open Subtitles | وبحلول الوقت الذي تشرق فيه الشمس سوف ينتهي كل شيء |
If anyone needs me, I'll be in my office trying to stick a shillelagh where the sun don't shine. | Open Subtitles | إذا احتاج إليَّ أيَّ أحد فسأكون في مكتبي أحاول أن أمسك عصا آيرلندية حيث لا تشرق الشمس |
They must think the sun shines out of your arse, sonny. | Open Subtitles | لا شك في أنهم يعتقدون أن الشمس تشرق من مؤخراتنا |
There'll be another feast soon. Where the sun doesn't rise. | Open Subtitles | ستكون هناك وليمة أخرى قريباً، حيث لا تشرق الشّمس |
From where l stand, the sun is shining all over the place. | Open Subtitles | من المكان الذي اقف به ارى الشمس تشرق على كل المكان. |
...the sun comes up, the ice really starts to fall apart. | Open Subtitles | إن الشمس تشرق. وأجزاء من الثلج بدأت فعلاً في الذوبان. |
But when the sun rises, I would see reason dawn. | Open Subtitles | لكن عندما تشرق الشمس سأكون موجوداً حتى أرى الفجر |
In His name, I will spill the blood of every bull in this yard, before that sun rises. | Open Subtitles | في أسمهِ , أنا سوف أريق دم كل ذكرِ في هذه الساحة قبل أن تشرق الشمس |
There's something about staying up until the sun rises and the birds start cheeping that is beyond cool. | Open Subtitles | هناك شيء حول الأمر أن نبقى حتى تشرق الشمس وتبدأ العصافير بالزقزقة ويكون الجو بارد بالخارج |
So you better start talking before I break that finger six different ways and stick it right where the sun doesn't shine. | Open Subtitles | لذا الأفضل لك أن تتكلم قبل أن أكسر لك ذلك الإصبع بسِت طُرق مختلفة وأحشره تماماً حيث لا تشرق الشمس |
The sun doesn't shine all the time, so, you've got to store it in a battery. | Open Subtitles | فالشمس لا تشرق دومًا فعلينا تخزين البطاريات |
May the light of Derek's Invincible Diamond shine through you. | Open Subtitles | لتجعل نور الماسة المانعة الخاصة بديريك تشرق بداخلك |
Say my name, the sun shines through the rain | Open Subtitles | عندما تقول اسمي الشمس تشرق من خلال المطر |
The sun shines, the sky is blue, and Dr. Foster would very much like to get back to work. | Open Subtitles | تشرق الشمس، السماء زرقاء، والدكتور فوستر أن كثيرا ترغب في الحصول على العودة إلى العمل. |
Where we watched the sun rise after our first date. | Open Subtitles | بينما نشاهد الشمس تشرق بعد أول موعد غرامي لنا |
There was a woman in whose eyes I saw the sun rise and set every day. | Open Subtitles | كانت هناك إمرأة رأيت الشمس تشرق و تغرب في عينيها كل يوم |
Someday when the monsters are gone and the sun is shining, we'll go on a new adventure. | Open Subtitles | يوماً ما عندما يختفي الوحوش و تشرق الشمس سوف نخوض مغامرة جديدة |
That should knock your ass out till the sun comes up. | Open Subtitles | ذلك يجب ضرب مؤخرتك الخروج حتى تشرق الشمس. |
Now I can look at the sun, rising over Paris. | Open Subtitles | الاَن يمكنني أن أنظر إلى الشمس تشرق فوق بــاريس |
Just once a year, for over 3,000 years, the sun has risen between the two pillars, and casts its light into the temple. | Open Subtitles | مرة واحدة كل سنة وعلى مدى 3000 سنة كانت الشمس فيها تشرق بين هذين العمودين وتلقي بالضوء الى داخل هذا المعبد |
"the sun's shining through the window and it's making me think of you. | Open Subtitles | وأشعة الشمس تشرق من خلال النافذه وهذا يجعلني أفكر فيك |
When does the sun come up? This is detrimental to my sinuses. | Open Subtitles | الا تشرق الشمس هنا ابدا ان هذا الطقس يضر بجيبوبي الأنفية |
Basking under a thousand suns of hope | Open Subtitles | "شمس الآمال تشرق من جميع الأطراف." |
I probably would be thinking tomorrow at sunrise, when the first light hits the ground, | Open Subtitles | لربما فكرتُ بأنه حينما.. تشرق الشمسَ غداً، |