ويكيبيديا

    "تصديق أنك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • believe you
        
    • believe that you
        
    • Believing you
        
    • believing that you
        
    I can't believe you told the mother to give false Intel. Open Subtitles ‫لا يسعني تصديق أنك أخبرت الأم ‫أن تعطي معلومات مغلوطة.
    I still can't believe you're the one they dismissed. Open Subtitles لازلت لا أستطيع تصديق أنك الوحيدة التي فُصِلت
    I can't believe you're retiring. You don't look a day over eighty. Open Subtitles أنا لا أستطيع تصديق أنك ستتقاعد وعمرك لم يتجاوز الــ 85
    And I find it hard to believe that you didn't know about it the whole time. Open Subtitles وأجد أنه من الصّعب تصديق أنك لم تعلمين بالأمر طوال الوقت.
    Hard to believe you're coming up on your second anniversary. Open Subtitles من الصعب تصديق أنك قادم على الذكرى الثانية لزواجك
    I can't believe you would talk to me like that, Roy. Open Subtitles لكنني لا يمكنني تصديق أنك تحدثني بهذه الطريقة.. يا.. روي
    And I can't believe you're wearing the serial shoes again. Open Subtitles ولا يمكنني تصديق أنك ترتدي تلك الأحذية المتسلسلة مجدداً
    I can't believe you even suggest that, after what happened. Open Subtitles لا استطيع تصديق أنك من تقترح ذلك بعدما حدث
    - This is invigorating, isn't it? - I can't believe you lost the captain's laptop. Open Subtitles هذا تنشيط،أليس كذلك؟ لايمُكنني تصديق أنك فقدت الكمبيوتر الخاص بالكابتن
    It's hard for me to believe you're not part of all this. Open Subtitles من الصعب علي تصديق أنك لست جزءًا من كل هذا.
    It's hard to believe you haven't heard anything about that drug operation'cause I know how much time you spent cozying up to your Tooth Fairy friend. Open Subtitles من الصعب تصديق أنك لم تسمع بأي شيء عن عملية المخدرات تلك 'لأني أعرف مقدار الوقت الذي قضيته
    I wanted to believe you cared about me, that I had finally earned my father's love. Open Subtitles أردت تصديق أنك حقاً تهتم لأمري وأنني أخيراً حصلت على حُب أبي
    I can't believe you won a face-off with a 300-pound biker. Open Subtitles أنا لا أستطيع تصديق أنك أنتصرت في مواجهة مع ثلاث مائة دراجٍ مسلحين
    I can't believe you agreed to be on call. Open Subtitles لا أستطيعُ تصديق أنك وافقتَ أن تكون على لائحة اتصال الخاضعين للعلاج.
    Cleary, you can't honestly expect me to believe you carted 124 patients here by yourself. Open Subtitles كليري ، لا يُمكنك بصراحة أن تتوقع مني تصديق أنك قُمت بحمل 124 مريض إلى هُنا بمفردك
    I can't believe you have a probation officer from pulling your pants down at a bank. Open Subtitles لا يمكنني تصديق أنك لديك ضابط معاينة سلوك المذنبين من إسقاط سروالك في مصرف.
    It's just I can't believe that you and allowed this. Open Subtitles ...لا يسعني تصديق أنك و كيف سمحت لهذا بالحدوث؟
    I still can't believe that you agreed to go out with me. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع تصديق أنك وافقت للخروج معي
    I can't believe that you're getting married the day after your ex-fiancée and once a bright star Open Subtitles حسناً ، لا أستطيع تصديق أنك ستتزوج فى اليوم التالى ليوم تعرضت فيه خطيبتك السابقة والنجمة الكبيرة
    'Cause your plan was to blow up our clubhouse with a full table, so forgive me if I have a little trouble Believing you're glad to hear anything from me. Open Subtitles لأن خطتك نسف المائدة بمن فيها لذا أعذرني إذا عانيت صعوبةً من تصديق أنك مسرور بسماع شيء مني
    I still have a hard time believing that you didn't install that camera. Open Subtitles ما زلت أواجه صعوبة في تصديق أنك لم تضع تلك العدسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد