You do not have security clearance for that area! | Open Subtitles | ليس لديكم تصريح أمني للتواجد في تلك المنطقة |
Only a handful of people with top security clearance know they exist. | Open Subtitles | فقط قلة من الأشخاص المختارين لديهم تصريح أمني ويعرفون أنها موجودة |
Someone issued him an Agency security clearance on his passport. | Open Subtitles | أصدر شخص له تصريح أمني وكالة على جواز سفره. |
The only catch is that they'd have to have a security clearance. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أنه يتطلب عليه ان يكون لديه تصريح أمني |
Oh, I guess not everyone in here has a security clearance. | Open Subtitles | أظن أن ليس الجميع هنا لديهم تصريح أمني للدخول هنا. |
The Clairvoyant doesn't have abilities. He has security clearance. | Open Subtitles | المستبصر ليس لديه قدرات، بل لديه تصريح أمني. |
The members are supported by a secretariat of three lawyers and one secretary who all have security clearance. | UN | وتدعم الأعضاء أمانة مكونة من ثلاثة محامين وأمين لديهم جميعهم تصريح أمني. |
All personnel must have a recorded written security clearance each time that they deploy outside the city area where they normally work. | UN | ويجب أن يحصل جميع الموظفين على تصريح أمني خطي مسجل كلما تحركوا خارج نطاق المدينة التي يعملون بها عادة. |
A separate security clearance was thereafter required to allow Agency staff with such residency to drive Agency vehicles in Israel. | UN | وبعد ذلك كان يتوجب الحصول على تصريح أمني مستقل للسماح لموظفي الوكالة بقيادة مركبات الوكالة في إسرائيل. |
Although they occasionally borrow computers when available the risk of privileged information becoming accessible to individuals without a security clearance is high. | UN | ورغم أنهم يستعيرون أحيانا حواسيب عندما تكون متوافرة، فإن خطر وقوع معلومات سرية في يد أشخاص دون تصريح أمني خطر كبير. |
In addition, work is under way to develop a computerized global security clearance system for travel of United Nations personnel system-wide. | UN | وبالإضافة إلى ذلك يجري العمل لوضع نظام تصريح أمني عالمي محوسب لسفر موظفي الأمم المتحدة على نطاق العالم. |
The coverage is not effective unless appropriate security clearance has been obtained. | UN | ولا تصبح التغطية سارية المفعول إلا إذا تم الحصول على تصريح أمني ملائم. |
I'm not saying anything about the Ranger unit until you have security clearance. | Open Subtitles | لن أقول أي شئ بشأن وحدة جنود المشاة حتى تمتلك تصريح أمني |
I had to put down everyone's name who had security clearance. | Open Subtitles | عليّ وضع أسماء كل من كانوا يملكون تصريح أمني |
My security clearance may be back down to that of a mere civilian, but I have a senior analyst at Langley who owes me a favor. | Open Subtitles | قد يكون بلدي تصريح أمني التراجع إلى أن من مجرد مدني، ولكن لدي أحد كبار المحللين في لانغلي الذي يدين لي معروفا. |
- I know. I had to put down everyone's name who had security clearance that would allow them to know the file even existed. | Open Subtitles | لقد كتبتُ أسماء الجميع الذين يملكون تصريح أمني يخولهم بمعرفة أن الملف موجود حتى |
You now have the highest security clearance of any intelligence officer in the country. | Open Subtitles | أنت تملك الآن أعلى تصريح أمني لأي ضابط مخابرات في البلد |
And you can speak freely,'cause Cho and I have top level security clearance. | Open Subtitles | ويُمكنك التحدّث بحرّية، لأنّ لدينا تصريح أمني من أعلى المُستويات. |
Plaintiff's counsel doesn't have security clearance for this SCIF. | Open Subtitles | لايملك محامي المدعي تصريح أمني لهذه المحكمة |
:: Some of these techniques do not require direct visual access by personnel not having full security clearances; | UN | :: لا يتطلب بعض هذه التقنيات معاينة مباشرة من أفراد غير حاصلين على تصريح أمني كامل؛ |
If you're gonna be on the task force, you need the highest level clearance. | Open Subtitles | إذاً ستكونين موجودة في فريق العمل تحتاجين إلى أعلى تصريح أمني |