ويكيبيديا

    "تصرين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • insist
        
    • insisting
        
    • you keep
        
    You do so often insist on playing the frump. Open Subtitles أنتِ تصرين دائماً على لعب دور رثة الملابس
    You still insist on shielding a man wanted for murder. Open Subtitles لا تزالين تصرين عل حماية رجل مطلوب بتهمة القتل
    All right, if you insist, I'll go up to the bathroom and tell you how I do. Open Subtitles حسناً ، إذا كنتِ تصرين علي هذا سأذهب الي دوره الحَمام ، وأخبرك كيف أبلي؟
    If you hate this so much, why do you insist on coming along? Open Subtitles لو كنتِ تكرهين هذا لمَ تصرين على القدوم؟
    I really didn't want you to hear this from me, but since you're insisting... Open Subtitles انا لم أرغب حقا ان تسمعي بذلك مني لكن بما أنك تصرين
    If you insist on talking, maybe just... whisper. Open Subtitles إذا كنت تصرين على الحديث، ربما فقط عليك الهمس
    You insist that you've been seeing some little kid in your stitches. Open Subtitles وأنت تصرين أنك ترين طفلا صغيرا في عمليات الغرز
    You insist you're straight, but there's a clear pattern of you kissing girls. Open Subtitles انتي تصرين على انك لستي سحاقية لكنك قمتي اكثر من مرة بتقبيل الفتيات
    If you insist on seeing that piece of shit alone, Open Subtitles إذا كنتِ تصرين على رؤية هذا الأحمق لوحدك،
    If you insist on seeing that piece of shit alone, Open Subtitles إذا كنتِ تصرين على رؤية هذا الأحمق لوحدك،
    Well, if you insist that I try to understand, then you have to tell me that story as well. Open Subtitles حسنا، إذا كنت تصرين على أن أفهم إذاً عليك أن تحكي لي هذه القصة أيضا
    Why do you insist on telling me your disgusting fun facts over food? Open Subtitles لماذا تصرين على أن تخبريني حقائقك المرحة المقرفة على الطعام ؟
    No, it's the same reason you always insist on driving... Open Subtitles لا , انة نفس السبب الذى تصرين دائماً على القيادة من اجلة
    I can't shield your actions in the name of national security if you insist on concealing the truth of those actions. Open Subtitles لا استطيع حمايتك باسم الأمن القومي إذا كنت تصرين على إخفاء الحقيقة من تلك الأفعال
    You told me you wanted to help build a great nation, and yet you insist on protecting your father? Open Subtitles أخبرتني أنك أردت المساعدة لبناء أمة عظيمة, ومن ثم تصرين على حماية والدك ؟
    If you insist on dinner tonight, who am I to say no? Open Subtitles إذا كنت تصرين على دعوتي على العشاء الليلة، من أنا لأقول لا؟
    You know, I don't know why you insist on treating me like the enemy,'cause I'm not. Open Subtitles أنا لا أعلم لماذا تصرين على معاملتي كعدو، لأنني لست كذلك
    You insist on describing the torments of love when you clearly know nothing about them. Open Subtitles أنتي تصرين على وصف عذاب الحب عندما لا تعلم بوضوح شيئاَ عنها
    If you insist upon this lie, it forces me to ask where you're off to now with such great urgency. Open Subtitles ان كنت تصرين على الكذب فهذا يدفعني للسؤال الى اين انت ذاهبة الان بهذه العجلة
    And you woke up insisting that there's a dead body around here. Open Subtitles و أنت إستيقظت تصرين أن هناك جثه فى المكان هنا
    Why do you keep telling me what I'm gonna do? Open Subtitles لمادا تصرين على أخباري مادا علي أن افعل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد