corrigendum to the summary of the 45th plenary meeting of the General Assembly (see Journal No. 213, p. 14): under " (ii) Election of eighteen members " , the following text should be inserted: | UN | تصويب على موجز وقائع الجلسة العامة 45 للجمعية العامة (انظر العدد 2006/213 من اليومية، الصفحة 18): تحت العنوان " ' 2` انتخاب ثمانية عشرة عضوا " ، يضاف النص التالي: |
Corrigendum corrigendum to the summary of the 56th plenary meeting of the General Assembly (see Journal No. 2003/214, p. 14): | UN | تصويب تصويب على موجز وقائع الجلسة العامة 56 للجمعية العامة (انظر العدد 2003/214 من اليومية)، الصفحة 15): |
Corrigendum corrigendum to the summary of the 37th meeting of the Third Committee (see Journal No. 2003/217, p. 16): the last paragraph should read as follows: | UN | تصويب تصويب على موجز وقائع الجلسة 37 للجنة الثالثة (انظر العدد 2003/217 من اليومية، الصفحة 15): يُستعاض عن نص الفقرة الأخيرة بما يلي: |
corrigendum to the summary of the 86th plenary meeting of the General Assembly (see Journal No. 1998/104 (Part I)): the paragraph under agenda item 17 (b) should read as follows: | UN | تصويب على موجز وقائع الجلسة العامة ٨٦ للجمعية العامة )انظر اليومية العدد ١٩٩٨/١٠٤ )الجزء اﻷول(: يكون نص الفقــرة الـواردة تحـت البنــد ١٧ )ب( مــن جـدول اﻷعمال كما يلي: |
corrigenda to the summary of the 1st meeting of the General Committee (see Journal No. 2006/178, pp. 14-15): | UN | تصويب على موجز وقائع الجلسة الأولى للمكتب (انظر اليومية 2006/178، الصفحتان 16 و 17): |
corrigendum to the summary of the 67th plenary meeting (see Journal No. 1995/227, p.9): the third paragraph under item 112 (b) should read as follows: | UN | تصويب على موجز وقائع الجلسة العامة ٦٧ )انظر عدد اليومية رقم ١٩٩٥/٢٢٧، صفحة ٩(: تكون الفقرة الثالثة تحت البند ١١٢ )ب( كما يلي: |
corrigendum to the summary of the 42nd plenary meeting of the General Assembly (see Journal No. 1997/212, p. 9): the fol-lowing should be added to the summary of the meeting: | UN | تصويب على موجز وقائع الجلسة العامة ٤٢ الجمعية العامة )انظر اليومية رقم ١٩٩٧/٢١٢، الصفحة ٩(: ينبغي إضافة ما يلي إلى موجز وقائع الجلسة: |
corrigendum to the summary of the 37th plenary meeting of the General Assembly (see Journal No. 2004/204, p. 17): under Programme of work, the third paragraph should read as follows: | UN | تصويب على موجز وقائع الجلسة العامة السابعة والثلاثين للجمعية العامة (أنظر العدد 2004/204 من اليومية، الصفحة 19): تحت تنظيم الأعمال، يصبح نص الفقرة الثالثة، الواردة في رأس الصفحة 19، كما يلي: |
Corrigendum corrigendum to the summary of the 43rd plenary meeting of the General Assembly (see Journal No. 2003/207, p. 19): the text relating to agenda item 60 (Follow-up on the outcome of the Millennium Summit) should read as follows: | UN | تصويب تصويب على موجز وقائع الجلسة العامة 43 للجمعية العامة (انظر العدد 2003/207 من اليومية، الصفحة 22): يُستعاض عن النص المتصل بالبند 60 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية) بما يلي: |
Corrigendum corrigendum to the summary of the 36th meeting of the Third Committee (see Journal No. 2003/216, p. 15): The paragraph under Introduction of draft resolution A/C.3/58/L.31 should read as follows: | UN | تصويب تصويب على موجز وقائع الجلسة 36 للجنة الثالثة (انظر العدد 2003/216 من اليومية، الصفحة 17): يُستعاض عن نص الفقرة المعنونة عرض مشروع القرار A/C.3/58/L.31 بما يلي: |
corrigendum to the summary of the 14th meeting of the First Committee (see Journal No. 2001/206, p. 11): the fifth paragraph should read as follows: | UN | تصويب على موجز وقائع الجلسة 14 للجنة الأولى (انظر العدد 2001/206 من اليومية، الصفحة 11): يستعاض عن نص الفقرة الخامسة بما يلي: |
corrigendum to the summary of the 27th plenary meeting of the General Assembly (see Journal No. 2005/195, p. 12): the eighth paragraph should read as follows: | UN | تصويب على موجز وقائع الجلسة العامة 27 للجمعية العامة (انظر اليومية، العدد 2005/195، ص 14): تصبح الفقرة الثامنة على النحو التالي: |
corrigendum to the summary of the 17th meeting of the Third Committee (see Journal No. 2005/202, p. 17): the first paragraph under Introduction of draft resolution A/C.3/60/L.9 should read as follows: | UN | تصويب على موجز وقائع الجلسة السابعة عشرة للجنة الثالثة (انظر اليومية، العدد 2005/202، الصفحة 20): ينبغي أن يكون نص الفقرة الأولى الواردة تحت عنوان عرض مشروع القرار A/C.3/60/L.9 على النحو التالي: |
corrigendum to the summary of the 2nd meeting of the SPECIAL POLITICAL AND DECOLONIZATION COMMITTEE (FOURTH COMMITTEE) (see Journal No. 1995/192, page 7) under Organization of work: the sixth paragraph should read: | UN | تصويب على موجز وقائع الجلسة الثانية للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( )انظر اليومية، العدد ٥٩٩١/٢٩١، الصفحة ٦( تحت عنوان تنظيم اﻷعمال: تقرأ الفقرة السادسة على النحو التالي: |
Corrigendum corrigendum to the summary of the 4th meeting of the General Committee (see Journal No. 2003/215, p. 13): the text relating to agenda item 8 (Organization of work of the fifty-eighth regular session of the General Assembly, adoption of the agenda and allocation of items) should read as follows: | UN | تصويب تصويب على موجز وقائع الجلسة الرابعة للمكتب (انظر (انظر العدد 2003/215 من اليومية، الصفحة 11): يُستعاض عن النص المتصل بالبند 8 من جدول الأعمال (تنظيم أعمال الدورة العادية الثامنة والخمسين للجمعية العامة وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود) بما يلي: |
Corrigendum corrigendum to the summary of the 59th plenary meeting of the General Assembly (see Journal No. 2003/217, p. 14): the text relating to agenda item 16 (b) (Elections to fill vacancies in subsidiary organs and other elections: election of twenty-nine members of the Governing Council of the United Nations Environment Programme) should read as follows: | UN | تصويب تصويب على موجز وقائع الجلسة العامة 59 للجمعية العامة (انظر العدد 2003/217 من اليومية، الصفحة 14): يُستعاض عن النص المتعلق بالبند 16 (ب) من جدول الأعمال (انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب تسعة وعشرين عضوا في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة) بما يلي: |
corrigendum to the summary of the 11th meeting of the Sixth Committee (see Journal No. 2004/205, p.21): under agenda item 150 (International convention against the reproductive cloning of human beings), the second paragraph should read as follows: | UN | تصويب على موجز وقائع الجلسة الحادية عشرة للجنة السادسة (أنظر العدد 2004/205 من اليومية، الصفحة 23): تحت البند 150 من جدول الأعمال (الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر)، يصبح نص الفقرة الثانية كما يلي: |
Corrigendum corrigendum to the summary of the meetings of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights held on Monday, 10 November 2003 (see Journal No. 2003/217, p. 19): the numbers of the meetings should read 30th and 31st instead of 1st and 2nd. | UN | تصويب تصويب على موجز وقائع جلستي لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية اللتين عُقدتا يوم الاثنين، 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 (انظر العدد 2003/217 من اليومية، الصفحة 20): يُستعاض عن " الجلسة الأولى " بـ " الجلسة 30 " وعن " الجلسة الثانية " بـ " الجلسة 31 " . |
corrigenda to the summary of the 8th plenary meeting of the General Assembly (see Journal No. 2005/180, pp. 10-11): | UN | تصويب على موجز وقائع الجلسة العامة الثامنة للجمعية العامة (انظر اليومية، العدد 2005/180، الصفحتان 12 -13): |