ويكيبيديا

    "تصويت مسجل بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • recorded vote on
        
    • recorded vote was taken on
        
    • recorded vote be taken on
        
    The Committee then proceeded to a recorded vote on the draft resolution. UN وشرعت اللجنة بعد ذلك في إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار.
    The representative of Finland made a statement and requested a recorded vote on the amendment. UN وأدلى ممثل فنلندا ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل بشأن التعديل.
    The representative of the United States requested a recorded vote on the draft resolution as a whole. UN وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار بكامله.
    20. A recorded vote was taken on draft resolution A/C.2/65/L.17/Rev.1. UN 20 - أُجري تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.17/Rev.1.
    The representative of the United States made a statement and then requested that a recorded vote be taken on the draft resolution as a whole. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان ثم طلب إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار ككل.
    The representative of the Netherlands requested a recorded vote on the oral amendments proposed by the representative of Jordan. UN وطلب ممثل هولندا إجراء تصويت مسجل بشأن التعديلات الشفوية التي اقترحها ممثل الأردن.
    The European Union had requested a recorded vote on the draft. UN وطلب الاتحاد الأوروبي إجراء تصويت مسجل بشأن ذاك المشروع.
    The Committee then proceeded to take a recorded vote on the draft decision of the Fifth Committee. UN ثم مضت اللجنة إلى إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع المقرر الصادر عن اللجنة الخامسة.
    The Committee then proceeded to take a recorded vote on the oral draft decision. UN ثم مضت اللجنة إلى إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع المقرر.
    36. The Chairman said that the United States delegation had requested a recorded vote on draft resolution A/C.2/59/L.41. UN 36 - الرئيس: قال إن وفد الولايات المتحدة طلب إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.41.
    Accordingly, his delegation had requested a recorded vote on the draft resolution, and intended to vote against it. UN وهي تطلب بالتالي إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار، وهي ستصوت ضده.
    The representative of the United States called for a recorded vote on the draft resolution. UN ودعا ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إلى إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار.
    The representative of Algeria requested a recorded vote on the request for hearing of Mr. Ruddy. UN وطلب ممثل الجزائر إجراء تصويت مسجل بشأن طلب الاستماع المقــدم من السيـد فرانك رودي.
    The representative of Algeria requested a recorded vote on his proposal to circulate as an official document the request for hearing of Mr. Frank Ruddy. UN وطلب ممثل الجزائر إجراء تصويت مسجل بشأن الاقتراح الذي قدمه لتعميم طلب استماع السيد فرانك رودي كوثيقة رسمية.
    The CHAIRMAN announced that the representative of the Russian Federation had requested a recorded vote on operative paragraphs 2 and 4, and on the draft resolution as a whole. UN ٥٣ - الرئيس: أعلن أن ممثل الاتحاد الروسي طلب إجراء تصويت مسجل بشأن الفقرتين ٢ و ٤ من المنطوق وبشأن مشروع قرار برمته.
    Before consideration of the draft decision, the representative of the Syrian Arab Republic made a statement on Section D of the draft decision and requested a recorded vote on that Section. UN وقبل النظر في مشروع المقرر، أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان بشأن الجزء دال من مشروع المقرر وطلب إجراء تصويت مسجل بشأن هذا الجزء.
    7. At the same meeting, the representative of Belarus requested a recorded vote on the draft resolution. UN 7 - وفي الجلسة نفسها، طلب ممثل بيلاروس إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار.
    3. At the 26th meeting, on 21 December, the representative of the United States of America requested a recorded vote on section K of draft decision A/C.5/62/L.17. UN 3 - وفي الجلسة 26 المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر، طلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل بشأن الجزء كاف من مشروع المقرر A/C.5/62/L.17.
    7. A recorded vote was taken on draft resolution A/C.2/64/L.40. UN 7 - أجري تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.40.
    28. A recorded vote was taken on draft resolution A/C.4/53/L.17. UN ٢٨ - أجري تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.4/53/L.17.
    8. Also at the 60th meeting, the representative of the United States made a statement and requested that a recorded vote be taken on draft resolution A/C.5/56/L.70 as a whole. UN 8 - وفي الجلسة 60 أيضا، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان، وطلب إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.5/56/L.70 ككل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد