ويكيبيديا

    "تضغط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • push
        
    • press
        
    • pressure
        
    • pushing
        
    • pressing
        
    • squeeze
        
    • hit
        
    • pressuring
        
    • click
        
    • pull
        
    • pressed
        
    • squeezing
        
    • force
        
    • hold
        
    • pushed
        
    Dad's in the hospital, now you're gonna push Mom around about this? Open Subtitles وأبي في المستشفى والآن تريد أن تضغط على أمي بهذا الشأن
    But if you push the red button, you will give yourself an electric shock that should bring you out. Open Subtitles ولكن إذا كنت تضغط على الزر الأحمر ، سوف تعطي لنفسك صدمة الكهربائية التي يجب أن أخرجكم.
    When I tell you to press this, you press it,'kay? Open Subtitles عندما أقول لكم أن الضغط على هذا، تضغط عليه، 'كاي؟
    Extensive media coverage puts pressure on for immediate response. UN والتغطية المكثفة لوسائط اﻹعلام تضغط لتحقيق استجابة مباشرة.
    I am referring now only to some members of other regional groups that are pushing strongly for regional rotational permanent representation. UN وأنا أشير اﻵن فقط إلى بعض أعضاء المجموعات اﻹقليمية اﻷخرى التي تضغط بشدة لصالح مفهوم التناوب اﻹقليمي للمقاعد الدائمة.
    It's pressing on his aorta. It's causing him to crash. Open Subtitles انها تضغط على الشريان الأورطي انها تسبب له انهيار
    Well, when you gotta go don't squeeze the charming. Open Subtitles حسنا، عندما تريد الذهاب لا تضغط على الساحر.
    I will set the clock for 23 hours and 45 minutes, and then i will hit the button and pull you back. Open Subtitles أنا سوف ضبط الساعة لمدة 23 ساعة و 45 دقيقة، وبعد ذلك سوف تضغط على زر وسحب لكم مرة أخرى.
    Well, I guess I can push back my tee time. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنني يمكن أن تضغط مرة الإنطلاق بلدي.
    Some... man takes you down there, shows you a movie, and you push a button on faith alone? Open Subtitles شخص ما يأخذك إلى هنا، و يريك فيلم و تضغط على زر.. معتمداً على الإيمان وحده
    You push yourself. At work, at the gym, at golf. Open Subtitles فأنت تضغط نفسك في العمل وفي النادي وفي الغولف
    I'm assuming you want to press charges on this one, right, Rob? Open Subtitles أنا أفترض أنك تريد أن تضغط على هذه الاتهامات، الحق، روب؟
    They're very, very sensitive. You don't have to press hard. Open Subtitles هم حساسون جداً ليس من الضروري أن تضغط بشدة
    You need to press the reset button till the light goes green. Open Subtitles كان عليك أن تضغط على زر الضبط، حتى يصبح لونه أخضرًا
    When populations cross borders, the neighbouring countries pressure the international community to share some of the burden. UN فعندما يعبر السكان الحدود فإن البلدان المجاورة تضغط على المجتمع الدولي ليتحمل جزءاً من العبء.
    Is that supposed to pressure me into putting the suit on? Open Subtitles اهذا افتراضك لكي تضغط علي من اجل أن البس البدلة؟
    And you're doing everything you can, but she keeps pushing and pushing. Open Subtitles و تبذلين قصارى جهدك و لكنها تظل تضغط و تضغط أكثر
    Phase 3: Prisoner attacks prisoner. You're pushing it on purpose! Open Subtitles الصفحة الثالثة سجين يهاجم سجين أنت تضغط الأمور متعمداً
    I came here to discuss the real issues pressing our country. Open Subtitles لقد أتيت هنا لأناقش المشاكل الحقيقية التى تضغط على دولتنا
    Every single time you squeeze the Thighmaster you strengthen and tone. Open Subtitles في كل مرة تضغط بها على ثايماستر ستزيد قوتك ورشاقتك
    Uh, so you just hit that and, um... you're live. Open Subtitles فقط تضغط على هذا الزر وستكون على الخط المباشر
    They're playing along because the US is pressuring them. Open Subtitles هم يتظاهرون بالتعاون لأن الولايات المتحدة تضغط عليهم
    I don't know, there's something really exciting when you click with someone. Open Subtitles لا أعلم ، هناك شيء مثير عندما تضغط مع أحد ما.
    You tried and tried to pull that trigger, but you couldn't. Open Subtitles حاولت و حاولت أن تضغط على الزناد لكنك لم تستطع
    As we went about our business, we discovered, more than once, a stethoscope pressed up against the walls of Exam Room 5. Open Subtitles وفيما كنا نمارس أعمالنا، اكتشفنا، أكثر من مرة، سماعة طبيب تضغط على جدران غـرفة الكشــــف رقـم خمــــسة.
    Structural adjustment programmes have been squeezing even harder a continent that has been relegated to the sidelines notwithstanding its resources and the sacrifices it has been making. UN إذ أن برامج التكيف الهيكلي تضغط بشدة متزايدة على القارة التي خرجت من السباق على الرغم من مواردها وما تقدمه من تضحيات.
    The wage gap could be attributed to globalization, which put pressure on employers to acquire a cost-effective labour force. UN ويمكن أن يُعزى الفارق في الأجر إلى العولمة التي تضغط على أرباب العمل للحصول على قوة عاملة فعالة من حيث التكلفة.
    Along with that, you hold the blade in place for a two-count, there won't be enough pressure left in the system to drive the blood. Open Subtitles إلى جانب ذلك، كُنت تضغط بالشفرة في المكان لمُدّة دقيقتين، لن يكون هُناك ما يكفي من الضغط في النظام لدفع الدم.
    The usual nasty journalist pushed the same old button: Open Subtitles الصحفية المقرفة المعتادة دائمًا تضغط على نفس الزر القديم:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد