ويكيبيديا

    "تضمد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • heal
        
    They should work to heal the numerous wounds caused by the violence over the past months and promote sincere reconciliation among all the components of society. UN وعليها أن تضمد الجروح العديدة التي تسببت فيها أعمال العنف المرتكبة خلال الشهور الأخيرة وأن تخلص النية في تعزيز المصالحة بين جميع مكونات المجتمع.
    Egypt reaffirms its partnership with the international community, the United Nations system and the donor institutions in the development and reconstruction of Bosnia in order to help heal the wounds of years of war and destruction. UN وتؤكد مصر مشاركتها للمجتمع الدولي ونظام اﻷمم المتحدة والدول والمؤسسـات المانحة في تنمية وإعادة إعمار البوسنة حتى تستطيع أن تضمد جراح سنوات الحرب والدمار.
    heal the wounds of war and build a brand new and powerful People's Republic of China. Open Subtitles تضمد جراح الحرب وتبني علامتها التجارية من جديد وترينا قوة شعب "جمهورية الصين الشعبية"
    :: Also in 2011, the Council hosted a side event at the sixty-sixth session of the General Assembly on the theme of " Rehabilitation of torture survivors -- how holistic treatment can heal the wounds and facilitate justice and prevention " . UN :: كذلك في عام 2011، استضاف المجلس اجتماعا جانبيا على هامش الدورة السادسة والستين للجمعية العامة بشأن موضوع " إعادة تأهيل الناجين من التعذيب - كيف يمكن للمعالجة الكلية أن تضمد الجراح وتيسّر العدالة ومنع التعذيب " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد