ويكيبيديا

    "تضميد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • heal
        
    • healing
        
    • wound
        
    • bandage
        
    • patch
        
    • ligature
        
    • bandaging
        
    • wounds
        
    • patching
        
    • band-aids
        
    • healed
        
    It was to be hoped that time would heal the divisions caused by such examples of ethnic discrimination. UN ومن المأمول أن يساعد مرور الوقت في تضميد الجراح التي سببتها هذه اﻷمثلة من التمييز اﻹثني.
    But it will take much more than 36 months to heal the wounds left by 23 years of war. UN غير أن تضميد الجراح التي خلفتها 23 سنة من الحروب سيحتاج أكثر من 36 شهرا.
    All parties must strive to heal the wounds of conflict. UN ويجب على جميع اﻷطراف السعي إلى تضميد الجراح الناجمة عن الصراع.
    The immediate purpose of C:WED is educational, while the ultimate goal is the healing of the Earth. UN والهدف المباشر للمركز هو هدف تثقيفي، بيد أن الغاية النهائية منه هي تضميد جراح الأرض.
    She just needs help healing the wound. Open Subtitles هي فقط تحتاج إلى المساعده في تضميد جراحها
    He took the time to suture Will's incision and to bandage Zak's eyes, and these are acts of remorse and guilt. Open Subtitles أستغرق وقتاً كافياً لخياطة جرح ويل و تضميد عيون زاك وهذه أفعال الندم والشعور بالذنب
    If you were injured in the field and needed to patch yourself up, where would you go? Open Subtitles إن تعرضت إلى إصابة في الشارع، وأردت تضميد جرحك، إلى أين ستذهب؟
    That is important for the victims of the crimes and it will help to heal the wounds of the war in the Balkans. UN وذلك أمر مهم بالنسبة لضحايا هذه الجرائم وسيساعد على تضميد جراح الحرب التي دارت في البلقان.
    They also needed measures that would heal their wounds and help them to come to terms with their recent history. UN وبغية استيعاب الماضي القريب، يلاحظ أن الكمبوديين بحاجة أيضا إلى تضميد جراحهم.
    Such a body could indeed help heal the wounds of the past. UN إذ أن إنشاء مثل هذه الهيئة قد يساعد حقا على تضميد جروح الماضي.
    Rwanda has adopted a courageous response in order to heal its wounds, combining justice, forgiveness and national reconciliation. UN لقد اتخذت رواندا موقفا إيجابيا شجاعا في سبيل تضميد جراحها، جامعة في ذلك بين العدل والغفران والمصالحة الوطنية.
    The Secretary-General urged South Sudan leaders to allow humanitarian access and work together to heal wounds. UN وحث الأمين العام قادة جنوب السودان على السماح بوصول المساعدات الإنسانية، والعمل معا من أجل تضميد الجراح.
    The symbolic redress was also important, as that helped to heal the wounds of society. UN وللجبر الرمزي أيضا أهميته لأنه يساعد على تضميد جراح المجتمع.
    These will all contribute to the healing process and the prevention of future violence. UN وستساهم هذه الإجراءات جميعها في عملية تضميد الجراح ومنع العنف في المستقبل.
    As they grope towards some healing and rebuilding, the people of Rwanda will need much understanding and support from the international community. UN وبينما يتلمسون طريقهم نحو تضميد الجراح وإعادة البناء، فإنهم يحتاجون إلى الكثير من فهم المجتمع الدولي ودعمه.
    We urge other countries in the region to seize this particular moment and to start the healing of wounds that have been festering for so long. UN ونحث البلدان اﻷخــرى فــي المنطقة أن تغتنم هذه اللحظات الخاصة وأن تبدأ في تضميد الجروح التي بقيت زمنا طويلا.
    Do you have a first aid kit'? I can prep this wound. Open Subtitles هل لديك علبة اسعافات اولية استطيع تضميد هذا الجرح
    Get him on the bed where I can dress the wound. Open Subtitles خذوه إلى الفراش حيث أتمكن من تضميد الجرح
    I can help you bandage that cut. Open Subtitles أنا... لا أستطيع مساعدتك في تضميد أن قطع.
    Oh and i have first aid training so i can patch myself up afterwards. Open Subtitles و قد تدرّبت على الإسعافات الأوليّة لذا بإمكاني تضميد جروحي بنفسي بعد أداء تلك الخدعة
    According to the database, it's a kind of a ligature device. Open Subtitles طبقاً لقاعده البيانات إنه جهاز تضميد من نوع ما
    Finish bandaging her. Open Subtitles سأذهب أنا لإحضارهم فقط قومي بإكمال تضميد هذه السيدة
    I am a doctor, but patching people up isn't my thing. Open Subtitles ، أنا طبيبة لكن تضميد جراح الناس ليس مجال تخصصي
    We're running around putting on band-aids, and every day more people are lost because of it, and Walter is responsible. Open Subtitles ونحن نركض في الأنحاء محاولين تضميد جراحه.. وبكل يوم نفقد أشخاص أكثر بسبب جراحه و(والتر) المسئول عن ذلك..
    The wounds of conflict have yet to be completely healed, and Sierra Leone remains a fragile and volatile society. UN وما زال يتعين تضميد جراح الحرب بصورة كاملة، وما زالت سيراليون مجتمعا هشا ومضطربا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد