ويكيبيديا

    "تطاردنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • chasing us
        
    • after us
        
    • hunting us
        
    • haunt us
        
    • haunting us
        
    • chase us
        
    • on our tail
        
    • hunt us down
        
    The one who's been chasing us all over kingdom come, trying to put me back on death row? Open Subtitles التي كانت تطاردنا في كل مكان لأعادتي إلى حكم الأعدام
    Here we are, burrowing in this beastly world that isn't a world, and those things chasing us. Open Subtitles هنا نحن، نختبئ في هذا العالم المتوحش الذي ليس بعالم وتلك الأشياء تطاردنا
    They weren't coming after us. They were running from something. Open Subtitles ‫لم تكن تطاردنا ‫بل كانت تهرب من شيء ما
    It means the fire nation won't be hunting us anymore. Open Subtitles هذا يعني أن أمة النار لن تطاردنا بعد الآن
    We cannot allow the remnants of the cold war to continue to haunt us. UN ولا يمكن أن نسمح لمخلفات الحرب الباردة بأن تظل تطاردنا.
    It's because the spirit of the man my father killed is haunting us. Open Subtitles ذلك بسبب أن روح الرجل الذي قتله أبي تطاردنا
    Gods know why not, yet his legions chase us from town to town with great ease. Open Subtitles الآلهة وحدها تعرف لماذا لكن فيالقه تطاردنا من بلدة لأخري بسهولة كبيرة
    Them things out there. They was chasing us so we done something about it. Open Subtitles الأشياء في الخارج كانت تطاردنا فـ قمنا بفعل شيء حيال ذلك
    The one thing missing is some Jaffa chasing us. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي ينقص هو أن تطاردنا بعض الجافا
    - Me, I'm through. - The newspapers are chasing us all. Open Subtitles عن نفسي، انا انتهيت الصحف تطاردنا جميعا
    You were chasing us. Open Subtitles لقد كنت تطاردنا.
    And the Royal Navy chasing us around the Atlantic. - And the hurricane. Open Subtitles -والبحرية الملكيّة تطاردنا حول الأطلسي
    And the cops are still chasing us. Open Subtitles والشرطة مازالت تطاردنا
    He listened to your whole message, although the cops were after us. Open Subtitles لقد استمع لكل رسائلك , بينما كانت الشرطة تطاردنا
    ANYWAY, WHAT HAPPENED WAS, THE POLICE WERE after us DURING A RAID... Open Subtitles على أيّة حال، الشرطة كانت تطاردنا أثناء عمليتنا
    I keep expecting her to chase after us on a broomstick. Open Subtitles اتخيل بأنها تطاردنا حاملة عصا المكنسة
    She's been hunting us ever since we were becalmed. Open Subtitles لقد بدأت تطاردنا منذ سكنت السفينة
    It's not just Gogol hunting us, and we're seriously outgunned. Open Subtitles ليست (غوغل) فقط تطاردنا ونحن غير مُسلحين بجدية
    But the past has kept coming back to haunt us. UN ولكن هذا الماضي راح يعاودنا وراحت أشباحه تطاردنا.
    The war has ended, but the effects of war continue to haunt us. UN وقد وضعت الحرب أوزارها، ولكن آثارها ما زالت تطاردنا.
    With such information, we can develop policies, strategies and programmes designed to counteract such atrocities and prevent Sobibor, Auschwitz, Belzec, Rwanda and Kosovo from haunting us. UN وبهذه المعلومات، يمكننا وضع السياسات والاستراتيجيات والبرامج المصممة لمناهضة هذه الفظائع والحيلولة دون أن تطاردنا أشباح سوبيبور وأوشفيتس وبيلزيك ورواندا وكوسوفو.
    Don't chase us! Don't hurt us! Open Subtitles لا تطاردنا لا تؤذينا
    Looks like we got Imperial Cruisers on our tail. Open Subtitles يبدو أن السفن الإمبريالية تطاردنا
    What? Yeah, we could do that if we want Patty to hunt us down and use us for ground Chuck. Open Subtitles نعم ، نستطيع فعل ذلك اذا اردنا من باتي هيوز ان تطاردنا باستمرار وتستخدمنا لحفر الارض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد