Please don't fire me, because I really need this job. | Open Subtitles | من فضلك لا تطردني لأني حقاً أحتاج لهذا العمل |
Now you can fire me, you know, or just bring me up on disciplinary action, or whatever. | Open Subtitles | تعلم ، الآن يمكنك أن تطردني أو تضعني في الإجراء التأديبي .. أو أيا كان |
I'm not here to play games, so either trust me or fire me. | Open Subtitles | لست هنا لممارسة ألاعيب، لذا إما أن تثق بي أو تطردني. |
I have never even stolen as much as a paper clip and you're firing me. | Open Subtitles | لم أسرق و لو مشبك ورق حتى و أنت تطردني الآن |
Okay, so now you're firing me as your producer. | Open Subtitles | حسناً, أنت الان تطردني كمنتجة لك |
So, what, you're, like, kicking me out? Wow. Okay then. | Open Subtitles | إذاً, هل أنت تعني أنك تطردني ؟ حسناً إذاً, وداعاً |
Please don't kick me out I brought you orange juice. | Open Subtitles | أرجوك لا تطردني , لقد أحضرت لك عصير البرتقال |
And by this time I was gambling away most of my daughter's college tuition, my wife was about to leave me or throw me out. | Open Subtitles | وبذلك الوقت، كنت أخسر في القمار , مال تعليم ابنتي الجامعيّ زوجتي كانت على وشك أن تتركني أو تطردني |
This is an employment at will business, and you can fire me on a whim with very few exceptions, stuttering being one of them. | Open Subtitles | هذا توظيفُ عند الرغبة بالعمل وأنت بإمكانكِ أن تطردني على نزوة مع قليل الإستثناءات والتأتأة تكُون أحدهمة |
I'm not here to play games, so either trust me or fire me. | Open Subtitles | لست هنا لممارسة ألاعيب، لذا إما أن تثق بي أو تطردني. |
She always used to do something so you'd fire me. | Open Subtitles | لكنها كانت دائماً تفعل شيئاً لكي تطردني. |
I win, you don't fire me, you back me for managing partner. | Open Subtitles | اذا فزت لا تطردني تقوم بتدعيمي، و تساعدني لإدارة الشراكة |
I realized you didn't fire me because it wasn't working out. | Open Subtitles | أدركت بأنك لم تطردني لأن الأمر لم يفلح معي |
What, do you want to fire me like you fired Harold? | Open Subtitles | ماذا هل تريد بأن تطردني من العمل كما فعلت مع هارولد ؟ |
So you're firing me for no real reason then? | Open Subtitles | أذا أنت تطردني بدون سبب حقيقي ؟ |
Oh, Just try firing me, you old bucket of cheese. | Open Subtitles | أوه، حاول أن تطردني يا دلو الجبن، |
You're firing me so you can be my friend? | Open Subtitles | إنك تطردني لكي تتمكن من البقاء كصديقي؟ |
kicking me out over a little spilled drink? | Open Subtitles | تطردني بسبب اني سكبت مشروب صغير |
You're not kicking me out of my own yard, are you? | Open Subtitles | أنت لا تطردني من فنائي أليس كذلك؟ |
You see a problem in our marriage, will I hear about it, or will some consultant come and kick me out of our bedroom? | Open Subtitles | إن أحسست ِبأن هناك خطب ما يخص زواجنا ، أتطُلعيني عليه أم أن مستشارة ما تأتي و تطردني من غرفة نومنا؟ |
I mean your mother didn't kick me out of the house. I left. | Open Subtitles | أعني أن أمك لم تطردني من المنزل أنا الذي غادرت |
You're not gonna throw me out on my ass over some piddly little sum, are you? | Open Subtitles | أنت لن تطردني وترميني على مؤخرتي بسبب مبلغ قليل وتافه أليس كذلك؟ |
Don't shut me out, Ray! | Open Subtitles | لا تطردني يا راي ؟ |
You cannot expel me from your school today, Sir. | Open Subtitles | لايمكنك ان تطردني من مدرستك بعد يا سيدي |
Plus, there's a real possibility, she kicks me out in a week. | Open Subtitles | ! بالله عليك لأنّ هناك احتمالاً كبيراً أن تطردني خلال أسبوع |
Maybe you can make me bleed, but you can never get me out of here with one kick. | Open Subtitles | هذا دم ، أيها الوغد قد تجعلني أنزف لكن لن تستطيع أبداً أن تطردني من هنا |