"تطردني" - Traduction Arabe en Anglais

    • fire me
        
    • firing me
        
    • kicking me out
        
    • kick me out
        
    • throw me out
        
    • shut me out
        
    • expel me
        
    • she kicks me out
        
    • me out of
        
    Please don't fire me, because I really need this job. Open Subtitles من فضلك لا تطردني لأني حقاً أحتاج لهذا العمل
    Now you can fire me, you know, or just bring me up on disciplinary action, or whatever. Open Subtitles تعلم ، الآن يمكنك أن تطردني أو تضعني في الإجراء التأديبي .. أو أيا كان
    I'm not here to play games, so either trust me or fire me. Open Subtitles لست هنا لممارسة ألاعيب، لذا إما أن تثق بي أو تطردني.
    I have never even stolen as much as a paper clip and you're firing me. Open Subtitles لم أسرق و لو مشبك ورق حتى و أنت تطردني الآن
    Okay, so now you're firing me as your producer. Open Subtitles حسناً, أنت الان تطردني كمنتجة لك
    So, what, you're, like, kicking me out? Wow. Okay then. Open Subtitles إذاً, هل أنت تعني أنك تطردني ؟ حسناً إذاً, وداعاً
    Please don't kick me out I brought you orange juice. Open Subtitles أرجوك لا تطردني , لقد أحضرت لك عصير البرتقال
    And by this time I was gambling away most of my daughter's college tuition, my wife was about to leave me or throw me out. Open Subtitles وبذلك الوقت، كنت أخسر في القمار , مال تعليم ابنتي الجامعيّ زوجتي كانت على وشك أن تتركني أو تطردني
    This is an employment at will business, and you can fire me on a whim with very few exceptions, stuttering being one of them. Open Subtitles هذا توظيفُ عند الرغبة بالعمل وأنت بإمكانكِ أن تطردني على نزوة مع قليل الإستثناءات والتأتأة تكُون أحدهمة
    I'm not here to play games, so either trust me or fire me. Open Subtitles لست هنا لممارسة ألاعيب، لذا إما أن تثق بي أو تطردني.
    She always used to do something so you'd fire me. Open Subtitles لكنها كانت دائماً تفعل شيئاً لكي تطردني.
    I win, you don't fire me, you back me for managing partner. Open Subtitles اذا فزت لا تطردني تقوم بتدعيمي، و تساعدني لإدارة الشراكة
    I realized you didn't fire me because it wasn't working out. Open Subtitles أدركت بأنك لم تطردني لأن الأمر لم يفلح معي
    What, do you want to fire me like you fired Harold? Open Subtitles ماذا هل تريد بأن تطردني من العمل كما فعلت مع هارولد ؟
    So you're firing me for no real reason then? Open Subtitles أذا أنت تطردني بدون سبب حقيقي ؟
    Oh, Just try firing me, you old bucket of cheese. Open Subtitles أوه، حاول أن تطردني يا دلو الجبن،
    You're firing me so you can be my friend? Open Subtitles إنك تطردني لكي تتمكن من البقاء كصديقي؟
    kicking me out over a little spilled drink? Open Subtitles تطردني بسبب اني سكبت مشروب صغير
    You're not kicking me out of my own yard, are you? Open Subtitles أنت لا تطردني من فنائي أليس كذلك؟
    You see a problem in our marriage, will I hear about it, or will some consultant come and kick me out of our bedroom? Open Subtitles إن أحسست ِبأن هناك خطب ما يخص زواجنا ، أتطُلعيني عليه أم أن مستشارة ما تأتي و تطردني من غرفة نومنا؟
    I mean your mother didn't kick me out of the house. I left. Open Subtitles أعني أن أمك لم تطردني من المنزل أنا الذي غادرت
    You're not gonna throw me out on my ass over some piddly little sum, are you? Open Subtitles أنت لن تطردني وترميني على مؤخرتي بسبب مبلغ قليل وتافه أليس كذلك؟
    Don't shut me out, Ray! Open Subtitles لا تطردني يا راي ؟
    You cannot expel me from your school today, Sir. Open Subtitles لايمكنك ان تطردني من مدرستك بعد يا سيدي
    Plus, there's a real possibility, she kicks me out in a week. Open Subtitles ! بالله عليك لأنّ هناك احتمالاً كبيراً أن تطردني خلال أسبوع
    Maybe you can make me bleed, but you can never get me out of here with one kick. Open Subtitles هذا دم ، أيها الوغد قد تجعلني أنزف لكن لن تستطيع أبداً أن تطردني من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus