(f) Calls on UNHCR to keep its administrative expenditure under continual review with a view to reducing it as a proportion of total expenditure; | UN | (و) تطلب إلى المفوضية أن تخضع نفقاتهـا الإداريـة لمراجعـة مستمـرة بغية تخفيض نسبتها من النفقات الإجمالية؛ |
(h) Calls on UNHCR to keep its administrative expenditure under continual review with a view to reducing it as a proportion of total expenditure; | UN | (ح) تطلب إلى المفوضية أن تخضع نفقاتهـا الإداريـة لمراجعـة مستمـرة بغية تخفيض نسبتها من النفقات الإجمالية؛ |
2. Requests UNHCR to pursue its development of appropriate action plans to meet acceptable standards related to the nutrition and health status of refugees through effective service delivery and systematic monitoring; | UN | 2- تطلب إلى المفوضية مواصلة صياغة خطط العمل للوفاء بمعايير مقبولة فيما يتعلق بوضع اللاجئين الغذائي والصحي من خلال خدمات فعالة ورصد منتظم؛ |
1. Requests UNHCR to convene in Geneva a separate meeting of donors to consider the funding of the budget following its approval by the Executive Committee; | UN | 1- تطلب إلى المفوضية السامية عقد اجتماع منفصل للجهات المانحة في جنيف للنظر في تمويل الميزانية بعد إقرارها من جانب اللجنة التنفيذية؛ |
requests the Office of the High Commissioner to report to the Commission at its sixtyfirst session on progress made in this matter; | UN | 10- تطلب إلى المفوضية السامية أن تقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين عن التقدم المحرز في هذه المسألة؛ |
22. requests the Office of the High Commissioner to disseminate the guiding principles, as appropriate; | UN | 22 - تطلب إلى المفوضية أن تنشر المبادئ التوجيهية، حسب الاقتضاء؛ |
(c) Calls upon UNHCR to report to the Executive Committee at its fifty-second session on progress made on this process. | UN | (ج) تطلب إلى المفوضية تقديم تقرير إلى اللجنة التنفيذية في دورتها الثانية والخمسين بشأن التقدم المحرز في هذه العملية. |
12. calls upon the Office of the High Commissioner and the Division for the Advancement of Women to enhance awareness of the availability of technical assistance for States parties; | UN | 12 - تطلب إلى المفوضية وشعبة النهوض بالمرأة أن تعززا الوعي بتوافر المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف؛ |
The Commission also decided to request the Office of the High Commissioner to expand its cooperation with the Government of Chad. | UN | وقررت اللجنة أيضاً أن تطلب إلى المفوضية السامية تطوير تعاونها مع الحكومة التشادية. |
(f) Calls on UNHCR to keep its administrative expenditure under continual review with a view to reducing it as a proportion of total expenditure; | UN | (و) تطلب إلى المفوضية أن تخضع نفقاتها الإدارية لمراجعة مستمرة بغية تخفيض نسبتها من النفقات الإجمالية؛ |
(f) Calls on UNHCR to keep its administrative expenditure under continual review with a view to reducing it as a proportion of total expenditure; | UN | (و) تطلب إلى المفوضية أن تخضع نفقاتهـا الإداريـة لمراجعـة مستمـرة بغية تخفيض نسبتها من النفقات الإجمالية؛ |
(h) Calls on UNHCR to keep its administrative expenditure under continual review with a view to reducing it as a proportion of total expenditure; | UN | (ح) تطلب إلى المفوضية أن تخضع نفقاتهـا الإداريـة لمراجعـة مستمـرة بغية تخفيض نسبتها من النفقات الإجمالية؛ |
Requests UNHCR to continue discussions with the Standing Committee on a regular basis on the prioritization and management of resources under the unified budget with a view to ensuring that core needs are met; | UN | (و) تطلب إلى المفوضية السامية الاستمرار في إجراء مناقشات منتظمة مع اللجنة الدائمة بشأن تحديد الأولويات وإدارة الموارد في الميزانية الموحدة من أجل ضمان تلبية الاحتياجات الأساسية؛ |
(e) Requests UNHCR to give full consideration to all the recommendations of the ACABQ with respect to streamlining the budget document, with particular emphasis on: | UN | (ه) تطلب إلى المفوضية أن تولي اعتباراً كاملاً لجميع توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية فيما يتعلق بتبسيط وثيقة الميزانية، مع التركيز بوجه خاص على ما يلي: |
2. Requests UNHCR to make arrangements to allow United Nations members, observers and other donors to announce pledges at the meeting in early December, in Geneva, that serves to launch the Global Appeal for the coming year; | UN | 2- تطلب إلى المفوضية السامية اتخاذ الترتيبات اللازمة لإتاحة الفرصة لأعضاء الأمم المتحدة والمراقبين وغيرهم من الجهات المانحة الإعلان عن تعهداتهم في الاجتماع الذي سينعقد في أوائل كانون الأول/ديسمبر في جنيف بغية إطلاق النداء العالمي للسنة المقبلة؛ |
19. requests the Office of the High Commissioner to disseminate the guiding principles, as appropriate; | UN | 19 - تطلب إلى المفوضية أن تنشر المبادئ التوجيهية، حسب الاقتضاء؛ |
4. requests the Office of the High Commissioner to provide the drafting group with all the assistance necessary to enable it to accomplish its task. | UN | 4- تطلب إلى المفوضية السامية أن تقدم إلى فريق الصياغة كل المساعدة الضرورية لتمكينه من إنجاز مهمته. |
10. requests the Office of the High Commissioner to report on the conclusions of the expert seminar to the Commission at its fifty-ninth session; | UN | 10- تطلب إلى المفوضية السامية تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين عن الاستنتاجات الصادرة عن الحلقة الدراسية التي يعقدها الخبراء؛ |
(c) Calls upon UNHCR to report to the Executive Committee at its fifty-second session on progress made on this process. | UN | (ج) تطلب إلى المفوضية تقديم تقرير إلى اللجنة التنفيذية في دورتها الثانية والخمسين بشأن التقدم المحرز في هذه العملية. |
GE.01-02777 (c) Calls upon UNHCR to report to the Executive Committee at its fifty- second session on progress made on this process. | UN | (ج) تطلب إلى المفوضية تقديم تقرير إلى اللجنة التنفيذية في دورتها الثانية والخمسين بشأن التقدم المحرز في هذه العملية. |
24. calls upon the Office of the High Commissioner to widen its donor base, so as to achieve greater burden-sharing by reinforcing cooperation with traditional governmental donors, non-traditional donors and the private sector; | UN | 24 - تطلب إلى المفوضية توسيع قاعدة مانحيها لتحقيق المزيد من العدل في تقاسم الأعباء وذلك عن طريق توطيد التعاون مع المانحين الحكوميين التقليديين، والمانحين غير التقليديين، والقطاع الخاص؛ |
calls upon the Office of the High Commissioner, the Organization for African Unity, subregional organizations and all African States to continue to work closely in identifying solutions to all outstanding refugee problems”; | UN | " ٥١ - تطلب إلى المفوضية ومنظمة الوحدة اﻷفريقية والمنظمات دون اﻹقليمية وجميع الدول اﻷفريقية أن تواصل العمل عن كثب من أجل وضع حلول لجميع مشاكل اللاجئين المعلقة " ؛ |
The Commission also decided to request the Office of the High Commissioner to expand its cooperation with the Government of Chad. | UN | وقررت اللجنة أيضاً أن تطلب إلى المفوضية السامية تطوير تعاونها مع الحكومة التشادية. |
Under article 4(4), undertakings may request the commission to refer the case to the relevant member State. | UN | وبموجب المادة 4(4)، يحق للمشروعات أن تطلب إلى المفوضية إحالة الحالة إلى الدولة المعنية. |