ويكيبيديا

    "تطلب مني أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • asking me to
        
    • ask me to
        
    • tell me to
        
    • telling me to
        
    • want me to
        
    • asked me to
        
    Now, you're asking me to commit an act of treason? Open Subtitles الآن، أنت تطلب مني أن يرتكب فعل من خيانة؟
    You're asking me to divert resources, spy on my government, commit treason for some insane narcissistic suicide mission? Open Subtitles أنت تطلب مني أن يحول الموارد، والتجسس على حكومتي، وارتكاب الخيانة لبعض مهمة انتحارية نرجسية مجنون؟
    You're asking me to leave the only thing I've ever done. Open Subtitles أنت تطلب مني أن أتخلى عن الشيء الوحيد الذي أجيده
    you didn't ask me to catch the raccoon, did you, Pip? Open Subtitles أنت لم تطلب مني أن أمسك ذلك الراكون، أليس كذلك؟
    But don't ask me to put my faith in some child god... (SCOFFS) A savior. Open Subtitles و لكن لا تطلب مني أن أضع ثقتي في طفل ما للرب المُنقذ
    Mind if I ask you, and if you dont want to get too personal, just tell me to shut up at anytime. Open Subtitles دعني أسألك .. و إذا لم ترغب أن أخوضض بالأمور الشخصية يمكنك أن تطلب مني أن أخرس في أي وقت
    In fact, that was just her telling me to pick up some new bedding or some shit. Open Subtitles في الحقيقة، هي من كانت تتصل بي للتو تطلب مني أن أحضر شراشف أو ما شابه
    You're asking me to look the other way while people die. Open Subtitles أنت تطلب مني أن ألقي بنظري بعيدا والناس يموتون خلالها
    And all of a sudden, you come crawling out from the fucking floorboards asking me to forgive a debt you don't know anything about. Open Subtitles فجأة تأتي زاحفاً على الأرضية تطلب مني أن أتغاضى عن دين لا تعرف شيئاً عنه
    Are you asking me to move in with you? Open Subtitles هل تطلب مني أن انتقل للعيش معك ؟
    You, Mr. By the Book, are asking me to do something unscrupulous, after hating me for living my unscrupulous life. Open Subtitles أنت ، سيد حسب القوانين تطلب مني أن أفعل شيء مجرد من المبادئ بعد كُرهك لعيشي حياة مُجردة من المبادئ
    She was asking me to enact the justice that she failed to deliver. Open Subtitles وكانت تطلب مني أن أحقق العدالة التي فشلت هي في تحقيقها
    You're asking me to betray the life of an American agent. Open Subtitles أنت تطلب مني أن أخون . حياتي كعميلة أمريكية
    Don't ever ask me to cook or come over again. Open Subtitles لا تطلب مني أن أطبخ لك أو أتي إليك مجدداً
    I didn't think you'd ask me to kill somebody. Open Subtitles لم أتصور بأنك تطلب مني أن أقتل أخداً
    Don't ask me to fall out of love with Fitzgerald Grant, because if I could, I would. Open Subtitles لا تطلب مني أن أنهي حبي مع فيتزجيرالد غرانت لأنني لو استطعت لفعلت
    Are you gonna ask me to dance, or are you just gonna stand there? Open Subtitles هل ستعمل تطلب مني أن أرقص، أم أنك فقط ستعمل تقف هناك؟
    There might be, but if you ask me to explain it, it'll just seem all the more daunting, so please don't. Open Subtitles قد يكون هناك، ولكن إذا كنت تطلب مني أن أشرح ذلك ذلك سيدوا شاقا اكثر لذا رجائا لاتفعل
    Don't tell me to let it out while I'm being mean to you. Open Subtitles لا تطلب مني أن أنفس عما في صدري عندما احاول أن اكون فظًا تجاهك
    I mean, you tell me to lay low, and now you want me to be an errand boy to bribe some mobster? Open Subtitles تطلب مني أن أتوارى عن الأنظار والآن تريدني أن أكون صبي المهام لرشوة رجل عصابات؟
    You're the one going into a nuclear reactor, and you're telling me to be careful? Open Subtitles أنت من سيذهب إلى المفاعل النووي و تطلب مني أن أكون حذرة؟
    But to say that you want me to work on your campaign, but you don't want me to talk to reporters would be like saying to me, Open Subtitles ‏‏لكن أن تطلب مني أن أعمل على حملتك ‏من دون أن أتكلم مع المراسلين‏
    asked me to pick up her mail until the end of the month. Open Subtitles تطلب مني أن أجمع بريدها حتّى نهاية هذا الشّهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد