However, I would only urge Pakistan to look deep within itself and cleanse itself of the devil that lurks within. | UN | ولكني فقط أحث باكستان على أن تنظر إلى نفسها بتعمق وأن تطهر نفسها من الشيطان الذي يتوارى في داخلها. |
I ask you to cleanse these children of the dark spirits that have fouled them. | Open Subtitles | أسألك أن تطهر هؤلاء الأطفال . من الأرواح المظلمة التى قد لوثتهم |
You need to purify yourself, listen to your conscience. | Open Subtitles | عليك أن تطهر نفسك وأن تنصت لما يمليه عليك ضميرك. |
For certain religious rites you had to purify yourself from intercourse so actually having intercourse in the Temple is desecrating that space. | Open Subtitles | تبعاً لطقوس دينية معينة عليك أن تطهر نفسك من الجماع. لذا أداء الجماع داخل المعبد هو تدنيس لهذا المكان. |
A lot of work has been done to alleviate the problem, but many areas have not yet been cleared. | UN | وقد عمل الكثير من أجل تخفيف المشكلة، ولكن العديد من المناطق لم تطهر بعد. |
Do you want to purge the guilt weighing you down in that chair? | Open Subtitles | هل تريد أن تطهر الذنب الذي يثقلك فى هذا الكرسي؟ |
Look, the cleansed that Fancy recruited helped me build this model. | Open Subtitles | نظرة، تطهر أن يتوهم تجنيد ساعدني في بناء هذا النموذج. |
Thus from my lips, by thine, my sin is purged. | Open Subtitles | "لكن هذا من شفتاي، من عندكِ، لقد تطهر ذنبي". |
Periodic layoffs are the so-called "fire that cleanses the forest"" | Open Subtitles | إعادة تسريح العمال عملية تدعى "النار التي تطهر الغابة" |
You must cleanse your mind and review your life before meeting the eternal. | Open Subtitles | ينبغى ان تطهر عقلك وتسترجع حياتك قبلأنتلقىحياةالخلد. |
We call upon you, light of all lights, to purify the water and cleanse this innocent soul. | Open Subtitles | أدعوك يا نور الأنوار أن تطهر المياه وتبارك هذه الروح البريئة |
And with some sweet, oblivious antidote cleanse the bosom of that perilous stuff which weighs upon the heart? | Open Subtitles | وبقليل من ترياق بارع يجلب النسيان تطهر الصدر الطافح بذلك الحمل الخطر الذى يعصر قلبها؟ |
No scrubbing will cleanse the bloodstained floor, and thus the chamber remains locked. | Open Subtitles | لا يمكن لأي عملية تنظيف أن تطهر بقع الدم على الغرفة ولهذا ظلت الغرفة مقفلة |
The dragons will purify nonbelievers by the thousands, burning their sins and flesh away. | Open Subtitles | التنانين سوف تطهر غير المؤمنين بالآلاف، وتحرق ذنوبهم مع أجسادهم ... |
The chance to purify the world. | Open Subtitles | فرصتك كي تطهر العالم |
Unless these mines are cleared and destroyed, they will continue to kill innocent civilians well into the twenty-first century. | UN | ومالم تطهر هذه اﻷلغام وتدمر، ستستمر في قتل المدنيين اﻷبرياء بعد وقت طويل من بدء القرن الحادي والعشرين. |
But I have been to a doctor since then, and it has cleared up significantly, hardly detectable. | Open Subtitles | ولكني كنت قد ذهبت إلى طبيب منذ ذلك الحين، وقد تطهر بشكل ملحوظ، بالكاد يمكن كشفها. |
- purge the lines before and after usage; | UN | - تطهر الخطوط قبل الاستعمال وبعده. |
You do not purge your bowels in the powder room of a man with a helicopter pad in his backyard. | Open Subtitles | أنت لا تطهر أمعائك في تواليت رجل مع منصة مروحية في باحته الخلفية ! |
It's through His mercy that he brought you here to be cleansed, by the rope. | Open Subtitles | من خلال رحمته، إنه جلبكم إلى هُنا كي تطهر ذنوبكم بهذا حبل. |
Curricula and textbooks must be cleansed of non-objective statements about the cultures of others and of all that can trigger feelings of hatred towards others. | UN | وينبغي أن تطهر المناهج الدراسية والكتب المدرسية من النصوص غير الموضوعية عن ثقافة الآخرين ومن جميع ما يمكن أن يثير مشاعر الكراهية نحو الآخرين. |
Your organs and tissues will be reverted to stem cell status, one by one, and then re-differentiated into healthy human organs, purged of the bonded retroviral fragments that dictate upir-ism. | Open Subtitles | سوف تتراجع أعضائك و الأنسجه لتكبح حاله الخليه واحده بعد الأخرى ثم إعادة تباينها إلى أعضاء بشريه صحيه تطهر الفيروسات المتجزئه المستبعده التي تملىئ مصاصي الدماء |
The "fire that cleanses the forest"? | Open Subtitles | جملة "النار التي تطهر الغابة"؟ ماذا؟ |
Fire purges and purifies, scatters our enemies to the wind. What blows away need not be explained. Okay, I think that's the last of them. | Open Subtitles | النار تطهر وتنثر أعدائنا الى الريح ما يرحل لا يحتاج الى إيضاح حسناً، أظن هذا آخرهم |