| So, basically, you cook for a bunch of rich people. | Open Subtitles | إذاً بشكل أساسي إنك تطهو لمجموعة من الأناس الأثرياء |
| Is she a farmer's daughter? Can she cook a good lamb stew? | Open Subtitles | هل هى بنت مزارع ، هل بأمكانها ان تطهو حساء جيد |
| You paid top dollars for this. You shouldn't have to cook. | Open Subtitles | دفعتَ نقود كثيرة من أجل هذا لا ينبغي أن تطهو |
| You see, the beauty of the machine is that it cooks the food while it incinerates the magazines. | Open Subtitles | روعة الآلة تكمن في أنّها تطهو الطعام بينما تحرق المجلّات. |
| Right after she oiled the pan and right before they cooked the eggs, they fought and left. | Open Subtitles | بعد أن وضعت الزيت فى الطاسة قبل أن تطهو البيض، تشاجروا و رحلوا. |
| But if you're Cooking at home, the fat will gradually come out. | Open Subtitles | لكن إن كنت تطهو في المنزل، فأن الدهون سوف تخرج تدريجياً |
| She, like, cook breakfast with her toes or something? | Open Subtitles | أهي تطهو الإفطار بأصابع قدميها أو ما شابه؟ |
| I wish my wife could cook a roast like this. | Open Subtitles | أتمنى لو أن زوجتي يمكنها ان تطهو محمرا كهذا |
| When fighters took control of a village, sometimes a fighter would force a woman from the village to cook for him. | UN | ٤٤- وعندما كان المقاتلون يحتلّون إحدى القرى كان يجبر أحدهم أحياناً إحدى نساء القرية على أن تطهو له الطعام. |
| They kept her for a number of days, forcing her to cook for them. and subjecting her to repeated rapes in front of the baby. | UN | وأبقوها هناك لعدة أيام، وأرغموها على أن تطهو لهم. واغتصبوها عدة مرات أمام طفلها. |
| I know you cook well enough to let everybody believe you're a chef, but is that all you do to make ends meet? | Open Subtitles | أعرف أنك تطهو جيدًا لتدع الجميع يعتقد أنك طاهي لكن هل كل ما تفعله عائده جيد ؟ |
| But it's always nice to cook with a glass of white. | Open Subtitles | لكن من الرائع دوماً أن تطهو مع كأس من النبيذ أبي يحب الأمر نفسه |
| It'll cook your eyeball like a soft-boiled egg. | Open Subtitles | سوف تطهو عينيك كالبيض المسلوق على نار هادئة |
| But she has good knowledge of The Quran, and she knows how to cook, right? | Open Subtitles | إلا أنها تملك معرفة في القرآن وتعرف كيف تطهو ، صحيح ؟ |
| She has good knowledge of The Quran, and she knows how to cook, and that's all we need. | Open Subtitles | لديها معرفة جيدة بالقرآن وتعرف كيف تطهو وهذا كل ما نحتاجه |
| I mean, somebody who's incredible for you, who totally gets you, and who, hopefully, can't cook. | Open Subtitles | أعني، شخصاً رائعاً لأجلك ،التي تستحقك ولا تعلم كيف تطهو |
| You always make such a mess When you cook.. | Open Subtitles | دائماً تحول المكان إلى فوضى عندما تطهو.. |
| Then I thought a little and I said my mother cooks very nice meatballs. | Open Subtitles | ثم فكرت قليلا وقلت أن أمي تطهو كفتة شهية للغاية |
| Preferably someone who cooks better than Rie. | Open Subtitles | من الألإضل ان تكون واحده تطهو افضل من رى |
| I don't mind nails, but I want it cooked well. | Open Subtitles | انا لا امناع بالمسامير و لكن يجب ان تطهو جيدا |
| She always cooked for us. Now it's for them. | Open Subtitles | ،كانت تطهو لنا دائما الآن هي تطهو لهم |
| If you weren't in the kitchen Cooking, you were in the kitchen cleaning. | Open Subtitles | إن لم تكن تطهو في المطبخ فيجب أن تنظف المطبخ |