Keep moving. This cold will set in much faster than you think. | Open Subtitles | استمروا فى التحرك , هذا البرد سوف يدخل أسرع مما تظنون |
Don't you think the people buying these panties would feel weird if they knew a bunch of felons made them? | Open Subtitles | ألا تظنون بأن هؤلاء الناس الذين يشترون السراويل الداخليه سيشعرون بالغرابه إن علموا ان مجموعه من المجرمين صنعوها؟ |
If you think what the defence says is true, or may possibly be true, then the prosecution have failed in proving the guilt of the defendant. | Open Subtitles | إن كنتم تظنون أن ما قالوه محاموا الدفاع صحيح أو يحتمل صحته فذلك يعني أن الإدعاء العام قد فشلوا بإثبات تهمة المدعى عليه |
You cops think you're too good to clean up after yourselves? | Open Subtitles | انتم ايه الشرطة تظنون انكم افضل من ان تنظفوا مخلفاتكم |
Why do you think Toyota's building cars in Fremont rather than Fuji-what-now? | Open Subtitles | لماذا تظنون ان تويوتا تصنع السيارات في فيرمونت بدلاً من فوجي؟ |
you think, uh, any of this stuff is still passable? | Open Subtitles | هل تظنون أنّ أياً من هذه لا تزال مقبولة؟ |
If you think money compensates for the loss of a loved one. | Open Subtitles | إذا كنتم تظنون أن المال يعوّض عن خسارة واحد من أحبائك. |
But you think the unsub chooses them for another reason, too? | Open Subtitles | و لكن تظنون ان المجرم يختار ضحاياه لسبب اخر ايضا؟ |
WELL, HOW DO you think SHE LEARNED TO HATE IT? | Open Subtitles | حسناً ، كيف تظنون أنها كرهت كيف تكره التخييم؟ |
What do you think I do, write letters all day?" | Open Subtitles | ماذا تظنون عني، هل أكتب الخطابات طوال اليوم ؟ |
Whose name do you think is on this... building? | Open Subtitles | من تظنون إسمه الموجود على هذا.. المبنى ؟ |
He's not still following her. you think he's still following her? | Open Subtitles | لم يعد يلاحقها هل تظنون أنه لم يعد يلاحقها ؟ |
What kind of person do you think I am? | Open Subtitles | أناس مثلكَ، تظنون أننا جميعاً نعيش في البغيّ. |
Do you think he's the savior this town needs, or do you think he's a dangerous vigilante? | Open Subtitles | هل تظنون أنه المنقذ التي تحتاجه هذه المدينة أو هو تظنون أنه مقتص خطير ؟ |
We're out of time. you think this is some game. | Open Subtitles | الوقت ينفذ منا أنتم تظنون بأن هذه لعبة ما |
No, it's not what you think. I'm talking to a little boy. | Open Subtitles | لا ، الأمـر ليسَ كما تظنون أنـا أتحدث إلى فتىً صغير |
You guys think you're tough because you're in a little gang? | Open Subtitles | أنتم يا رفاق تظنون أنكم أقوياء لأنكم في عصابة صغيرة؟ |
What the f... do you think you're doing here? | Open Subtitles | ماذا تظنون بأنكم فاعلون هُنا بحق الجحيم؟ |
You guys don't think that I can do this, do you? | Open Subtitles | أنتم لا تظنون أنه يمكنني أن أهجر طفلي، أليس كذلك؟ |
If you guys think I'm going near that, you're crazy. | Open Subtitles | إن كنتم تظنون بأنني سأعقّب على ذلك فإنكم مجانين |
All this time, you been coming at my people, thinking one of them is the rapist. | Open Subtitles | معظم الوقت تلاحقون قومي تظنون ان احدهم هو المغتصب |
you believe that you Italians invented sex whereas everyone knows... | Open Subtitles | هل تظنون ان الايطاليون اخترعوا الجنس؟ بينما يعرف الجميع |