Why do you think they want us to fail? | Open Subtitles | لماذا تظنّ أنّهم يريدون من محاولاتنا أن تفشل؟ |
If you think you're gonna win this war, you're mistaken. | Open Subtitles | إن كنت تظنّ أنّك ستفوز بهذه الحرب فأنت مخطئ. |
That might get you votes, but God forbid it makes you think you know what you're doing. | Open Subtitles | ذلك قد يجلبُ لك أصواتا، لكن لا سمح الله يجعلك تظنّ أنك تعلم ما تفعله |
The nurse who books the OR thinks he is. | Open Subtitles | تظنّ الممرضة التي حجزت غرفة العمليات أنّه كذلك |
you think a leather jacket's going to make you cool? | Open Subtitles | هل تظنّ أن معطفاً جلدياً سيزيد من جاذبيتك ؟ |
you think you can pull yourself... across on these chairs? | Open Subtitles | تظنّ أنّك قادر أنّ تنقل نفسك بين هذه المقاعد؟ |
What makes you think the witches will tell us anything? | Open Subtitles | ما الذي يجلك تظنّ أنّ الساحرات سيخبرننا بأي شيء؟ |
Don't, it's not what you think. We're just chained together. | Open Subtitles | لا، الأمر ليس كما تظنّ نحن مربوطان معاً فحسب |
I don't know what the hell you think you're doing, but you obviously don't know who I am. | Open Subtitles | لستُ أدري ماذا تظنّ نفسكَ فاعلًا بحقِّ الجحيم، لكن من الواضح بأنّكَ لا تدري من أنا. |
So you think all my second-guessin'makes me a fool? | Open Subtitles | إذن أنت تظنّ جميع تخميناتى الثانية تجعلنى أبدو حمقاء؟ |
Look, I know you're doing this' cause you think it's charming or whatever, but throwing around your daddy's money isn't cute. | Open Subtitles | انظر، اعلمُ بأنّكَ تفعل هذا لأنّكَ تظنّ هذا ساحرًا أو أيًّا يكن، لكنّ بعثرة نقود والدكَ ليس جميلًا أبدًا. |
Don't you think it's funny that all this is happening the moment I consider running for governor? | Open Subtitles | ألا تظنّ أنّه مُضحك أنّ كلّ هذا يحدث باللحظة التي أفكّر فيها بالترشح لمنصب الحاكم؟ |
Don't you think I would've told you if I had? | Open Subtitles | ألا تظنّ بأنّي كنتُ سأخبركَ لو أنّي رأيتُ ذلك؟ |
And that's why you think you can change this girl, because you need to think you can. | Open Subtitles | ولهذا تظنّ أنّه بإمكانك تغيير تلكَ الفتاة لأنك بحاجة لأن تفكر أنّه بإمكانك فعل هذا |
The board thinks they can do your job after all. | Open Subtitles | الإدارة تظنّ أن بوسعهم أداء عملك في نهاية المطاف. |
She thinks I have a natural gift for spandex. | Open Subtitles | تظنّ أنّه لدي هبة طبيعيّة فيما يتعلّق بألياف اللّدنة |
She thinks she can change him, make him a better man. | Open Subtitles | تظنّ أنّ بوسعها تغييره وجعله إنساناً أفضل |
You don't think that should give me cause for concern? | Open Subtitles | ألا تظنّ أنّ هذا ينبغي أن يمنحني عذراً للاهتمام؟ |
You'd think we'd slept together. | Open Subtitles | ، كأنّكَ تظنّ أنّنا نمنا مع بعضنا البعض. |
If you thought the hallucinations Were from your vicodin problem, | Open Subtitles | إن كنتَ تظنّ أنّ الهذيان كان بسبب تعاطيك للفايكودين |
think I'm some slut who comforts you with sex? | Open Subtitles | هل تظنّ بأنّني عاهرة تُزيل عنك الهم بالمضاجعة؟ |
you believe your human half makes you unworthy to join us. | Open Subtitles | إنّكَ تظنّ أنّ نصفكَ البشريّ يجعلكَ غير جدير بالإنضمام إلينا. |