You can't just abandon your son for five months and then show up one day and think that's okay. | Open Subtitles | لايمكنك التخلي عن ابنك لخمسة أشهر وبعدها تظهرين في يوم من الأيام وتظنين أن لا بأس بذلك |
Gibbs has been here since Mark Wahlberg was Marky Mark, and you show up with your acronym telling him he needs help doing his own job? | Open Subtitles | كان جيبس هنا منذ مارك والبيررك كان ماركي مارك، وإنت تظهرين بأختصار تخبريه انه يحتاج الى مساعدة في وظيفته الخاصة؟ |
Maybe I could just show up there, and then you show up, and hey, look, we're hanging out. | Open Subtitles | ربّما عَلَيّ ان أذهب إلى هُناك و بعدها تظهرين هُناك و بعدها أنظروا ، نحن نخرُج معاً |
Lately you've seemed a little off, showing up late. | Open Subtitles | ،بدوتِ مؤخراً غريبة قليلاً تظهرين في وقت متأخر |
By the way, you look amazing. You're barely showing. | Open Subtitles | بالمناسبة , أنتِ تبدين رائعة و بالكاد تظهرين |
I noticed, as did everyone else, that you show the greatest respect to the Lady Anne, even though she is a private person and worth no account. | Open Subtitles | لقد لاحظت ، كما فعل الجميع بأنك تظهرين إحتراما أكبر للسيدة آن من كليفي على الرغم من أنها شخص عادي ولا يستحق أي حساب |
Hope, you only show up when you want something, so spit it out. | Open Subtitles | هوب ، أنت فقط تظهرين عندما تريدين شيئاً ما قولي ما هو |
What's it say that Peeta was here 45 minutes ago begging to save your life and you only just now show up? | Open Subtitles | ما القول ان بيتا كان هنا منذ 45 دقيقه يتوسل لانقاذ حياتك وانتِ فقط تظهرين الان |
Everyone thinks he's dead. Then you show up, and people start dying. | Open Subtitles | ومن ثمّ تظهرين أنتِ، وتتسبّبين في قتل الناس. |
I knew if you were alive you'd show up if the girls were in trouble. | Open Subtitles | كنت اعرف لو كنت على قيد الحياة كنت تظهرين اذا الفتيات كانو في ورطة |
You show up to these places, you put me in a situation. | Open Subtitles | تظهرين في مثل هذه الأماكن وتضعينني في مواقف محرجة |
I've been living here for years, you show up out of the blue trying to kick me out because of one of your famous whims? | Open Subtitles | لقد عشت هنا لسنوات و أنت تظهرين من العدم و تحاولين طردى بسبب واحده من نزواتك الشهيره |
- then you show up at my gym. - Okay, stop, stop. | Open Subtitles | وبعدها تظهرين في صالتي - حسنا , توقف , توقف - |
You'd just show up again and dig yourself into me like some kind of tick. | Open Subtitles | وها أنتِ ذا تظهرين مرةً أخرى وتلتصقين بي |
You're really doing the "show up at the door with no clothes under the raincoat" thing? | Open Subtitles | انتِ بالفعل تفعليها تظهرين اما بابى وبدون ملابس تحت المعطف |
Right, so it's just a coincidence I'm waiting for a prostitute and you show up at the front door. | Open Subtitles | صحيح. إنها مجرد مصادفة إذن أنني جالس هنا في أنتظار غاوية و أنت تظهرين فجأة على عتبة بابي؟ |
Lately you've seemed a little off, showing up late. | Open Subtitles | ،بدوتِ مؤخراً غريبة قليلاً تظهرين في وقت متأخر |
You have courage and heart and you said yourself, you're stronger than you look. | Open Subtitles | لديك الشجاعة والقلب وبنفسكِ قلتِ أنكِ أقوى ممّا تظهرين عليه |
Time and again, you have shown an uncanny ability to emerge from adversity unscathed and on top. | Open Subtitles | مرارا وتكرارا انتي تظهرين قدرة خارقة على الخروج من المحن سالمة والى القمة |
I sometimes think you appear in my life for the sole purpose of making me feel inadequate. | Open Subtitles | أعتقد أنّكِ تظهرين في حياتي أحياناً لغرض وحيد وهو جعلي أشعر بأنّي غير كافٍ. |
And suddenly you turn up half-naked | Open Subtitles | وفجاءه تظهرين نصف عاريه |
There you will appear to him as the princess Elaine. | Open Subtitles | هناك سوف تظهرين له بصفتك الأميره إيلين |
- What I do know is things were a lot better before you showed up. | Open Subtitles | ما الذي أعرفه أن الأمور كانت أفضل بكثير قبل أن تظهرين |