Do you really think you and Publius would get this far? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا لكم وبوبليوس سوف تحصل على هذا الحد؟ |
Do you really think this is about the money for him? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن هذا هو حول المال بالنسبة له؟ |
Do you really think this is the first time I've shot someone? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا هذا هو أول مرة لقد قتل شخص ما؟ |
You really think he's just bringing these guys here to kill me? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا انه هو فقط جلب هؤلاء الرجال هنا لقتلي؟ |
You seem to really believe all that crap you're saying. | Open Subtitles | يبدو أنك تعتقد حقا كل ذلك هراء أنت تقول. |
You really think I killed Leslie because of some bad reviews? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أنني قتلت ليزلي بسبب بعض الاستعراضات سيئة؟ |
You really think so little of the people themselves? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا القليل جدا من الناس أنفسهم؟ |
Do you really think I would have told you all of this if the wheels weren't already in motion? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أنا قد قلت لكم كل هذا إذا كانت العجلات لم تكن بالفعل في الحركة؟ |
Do you really think that there's not room for another psychopath? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن هناك لا مجال للمريض نفسي آخر؟ |
When you really think about it, especially a game. | Open Subtitles | عندما تعتقد حقا حول هذا الموضوع، وخاصة لعبة. |
You really think it's helpful to change the subject, Wyatt? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا ان الامر مفيد ان تغير الموضوع؟ |
Did you really think that cunt would fight you man-to-man? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن ذلك الوغد سيقاتلك رجلاً لرجل؟ |
You really think June would come up with something this complicated? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا جوين سوف تصل لشيء مثل هذا التعقيد؟ |
Do you really think they've perfected this blender in four tries? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا انهم الكمال هذا الخلاط في أربعة محاولات؟ |
If you really think that there's drugs here, call the police. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد حقا أن هناك المخدرات هنا، اتصل بالشرطة. |
You really think Jack frost's sister wants to kill me? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن شقيقة جاك فروست تريد قتلي؟ |
If he's willing to go that far, do you really think he's gonna leave you and your family alone? | Open Subtitles | إذا كان على استعداد للذهاب إلى هذا الحد، هل تعتقد حقا هو إجازة ستعمل لك ولعائلتك وحدها؟ |
Do you really think the German people would stand for that? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن الشعب الألماني سيقف إلى جانب ذلك؟ |
Did you really think the power structure ended with Aneela? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن هيكل السلطة انتهت مع أنيلا؟ |
You really believe Earth is going to try to take this station? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا ان الأرض ستحاول أن تأخذ هذه المحطة ؟ |
Do you truly believe I don't have a plan in place should Kublai win? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا ليس لدي خطة في مكان يجب أن يفوز قوبلاي؟ |
Do you actually think I'd let you have the NOC list? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد حقا أنني سأدعك تحصل على القائمة الحقيقية؟ |
You honestly think it'd be better if we leave? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا بأن الوضع سيكون افضل اذا غادرنا ؟ |