Well, you'd think so with the amount on these suckers. | Open Subtitles | حسنا، هل تعتقد ذلك مع المبلغ على هذه المصاصون. |
The meetings are going fine, but we should consider a solution, don't you think so? | Open Subtitles | اللقاءات تجري على ما يرام ولكن يجب أن نفكر بحل، ألا تعتقد ذلك ؟ |
No, bro, it's not, but it's cute you think that. | Open Subtitles | لا ياصديقي ليس كذلك لكنه لطيف ان تعتقد ذلك |
- I'm excited to see that. - No, you think you are. | Open Subtitles | ــ أنا متحمّس لرؤية ذلك ــ كلاّ ، أنتَ تعتقد ذلك |
Of course you believe that. You're a classic narcissist. | Open Subtitles | بالطبع أنت تعتقد ذلك أنت شخص نرجسي كلاسيكي |
Because you sure didn't think so when you dumped her at my place for the last two weeks. | Open Subtitles | لإنى متأكدة إنك لم تعتقد ذلك عندما ألقيتها فى شقتى أخر إسبوعين |
I don't think so, this whole kingdom doesn't think so. And for sure our parents didn't think so. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد ذلك والمملكة بأسرها لا تعتقد ذلك وحتماً والدانا لمْ يعتقدا ذلك |
Not every life is of equal value, Captain. It's naive of you to think so. | Open Subtitles | ليست كل حياة ذات قيمة متساوية أيّها القائد، من السذاجة أن تعتقد ذلك |
No, I don't think so, and you don't think so. | Open Subtitles | لا , انا لا اعتقد ذلك , وأنت لا تعتقد ذلك. |
Guys, if you think so negatively, I'll definitely collapse | Open Subtitles | الرجال، وإذا كنت تعتقد ذلك سلبا، أنا سوف ينهار بالتأكيد |
I don't know why you think so, but I'm not an assassin. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا تعتقد ذلك لكن انا لست قاتلا |
Don't be embarrassed. I should never have let you think that... | Open Subtitles | لا تكن محرجا لا يجب أبدا أن ادعك تعتقد ذلك |
Excuse me. When do you think this could happen, professor? When? | Open Subtitles | لو سمحت متى تعتقد ذلك يمكن ان يحدث ايها البروفيسور. |
Dad, going a bit far to cancel my party, don't you think? | Open Subtitles | أبي , أضن أني بعيده كي الغي الحفله ألا تعتقد ذلك |
Well, if you think that's wrong, you should do something about it. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت تعتقد ذلك خاطئ، يجب عليك عمل شيء حوله |
SO you think THAT BECAUSE PATNIK SAW THIS WAR CRIMINAL ON TELEVISION, | Open Subtitles | لذا تعتقد ذلك لأن باتنيك إنشر هذا مجرم الحرب على التلفزيون، |
It's about time for my theme song, don't you think? | Open Subtitles | انه الوقت بالنسبة لأغنتى , ألاا تعتقد ذلك ؟ |
Dad, why does Nadia think that Bishop killed our mother? | Open Subtitles | الأبّ، الذي يعمل نادية تعتقد ذلك الأسقف قتل أمّنا؟ |
And if you really believe that, what are we doing here? | Open Subtitles | و إنْ كنتَ حقّاً تعتقد ذلك فما الذي نفعله هنا؟ |
And I can see you're beginning to believe it yourself. | Open Subtitles | وأنا يُمْكِنُنى أَنْ أَرى انك بدءت تعتقد ذلك بنفسك |
Then, do you think it surprises me that... someone inside this firm is being targeted? | Open Subtitles | ثم، هل تعتقد ذلك يفاجئني بأن شخص داخل هذه الشركة يتم استهداف؟ |
This remains the case and it is not only the Team that thinks so. | UN | والأمر باقٍ على حاله؛ وليس الفريق الجهة الوحيدة التي تعتقد ذلك. |
The Camden police sure thought so. | Open Subtitles | شرطة كامدن لم تعتقد ذلك بالتأكيد |
If you thought that, you wouldn't have followed me, eh? | Open Subtitles | لو كنتَ تعتقد ذلك حقاً، لما تبعتني، أليس كذلك؟ |