ويكيبيديا

    "تعتمده الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • adoption by the General Assembly
        
    • adopted by the General Assembly
        
    • the General Assembly for adoption
        
    • the General Assembly will adopt it
        
    • adoption by the Assembly
        
    • approved by the General Assembly
        
    • approved by the Assembly
        
    • the Assembly will adopt it
        
    • be adopted by the Assembly
        
    Draft resolution proposed for adoption by the General Assembly CCISUA UN العشرون - مشروع قرار يُقترح أن تعتمده الجمعية العامة
    The Council approved the draft decision for adoption by the General Assembly. UN وأقر المجلس مشروع المقرر كي تعتمده الجمعية العامة.
    The Council approved the draft decision for adoption by the General Assembly. UN وأقر المجلس مشروع المقرر كي تعتمده الجمعية العامة.
    It is finally adopted by the General Assembly in plenary meeting, within the framework of decisions concerning the budget of the United Nations. UN وأخيرا تعتمده الجمعية العامة في جلسة عامة، وذلك في إطار المقررات المتعلقة بميزانية الأمم المتحدة.
    The related draft resolution, which appears in paragraph 8 of the report, is recommended to the General Assembly for adoption. UN ويرد مشروع القرار المتعلق بذلك، في الفقرة ٨ من التقرير، ويوصى بأن تعتمده الجمعية العامة.
    We hope that the draft resolution will receive strong support and that the General Assembly will adopt it by consensus. UN ونأمل أن يلقـى مشروع القرار تأييدا قويا وأن تعتمده الجمعية العامة بتوافق اﻵراء.
    Draft resolution proposed for adoption by the General Assembly UN مشروع قرار يقترح أن تعتمده الجمعية العامة
    DRAFT RESOLUTION PROPOSED FOR adoption by the General Assembly .. 144 UN مشروع قرار يقترح أن تعتمده الجمعية العامة
    1. The Commission on the Status of Women recommends to the Economic and Social Council the approval of the following draft resolution for adoption by the General Assembly: UN توصي لجنة مركز المرأة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يوافق على مشروع القرار التالي لكي تعتمده الجمعية العامة:
    The Special Committee was presenting that draft resolution for adoption by the General Assembly. UN وأن اللجنة الخاصة تقدم هذا المشروع كي تعتمده الجمعية العامة.
    Draft resolution to be recommended by the Economic and Social Council for adoption by the General Assembly UN مشروع قرار يُراد أن يوصي به المجلس الاقتصادي والاجتماعي لكي تعتمده الجمعية العامة
    The Commission requested the Secretariat to review the text of the draft Convention from a purely linguistic and editorial point of view before its adoption by the General Assembly. UN وطلبت اللجنة إلى الأمانة أن تراجع نص مشروع الاتفاقية من منظور لغوي وتحريري محض قبل أن تعتمده الجمعية العامة.
    The principle was therefore not fully defined by the Secretariat prior to its adoption by the General Assembly. UN لذلك لم تعرّف الأمانة العامة المبدأ تماما قبل أن تعتمده الجمعية العامة.
    I wish to present, through you, Mr. President, this draft resolution for adoption by the General Assembly. UN أود أن اقدم عن طريقكم، سيدي الرئيس، مشروع القرار هذا كيما تعتمده الجمعية العامة.
    The Commission requested the Secretariat to review the text of the draft convention from a purely linguistic and editorial point of view before its adoption by the General Assembly. UN وطلبت اللجنة إلى الأمانة أن تستعرض نص مشروع الاتفاقية من منظور لغوي وتحريري محض قبل أن تعتمده الجمعية العامة.
    Draft resolution proposed for adoption by the General Assembly UN مشروع قرار يُقترح أن تعتمده الجمعية العامة
    It is finally adopted by the General Assembly in plenary meeting, within the framework of decisions concerning the budget of the United Nations. UN وأخيرا تعتمده الجمعية العامة في جلسة عامة، وذلك في إطار المقررات المتعلقة بميزانية الأمم المتحدة.
    It is finally adopted by the General Assembly in plenary meeting, within the framework of decisions concerning the budget of the United Nations. UN وأخيرا تعتمده الجمعية العامة في جلسة عامة، وذلك في إطار المقررات المتعلقة بميزانية الأمم المتحدة.
    The draft resolution that the Sixth Committee recommends to the General Assembly for adoption is contained in paragraph 8 of that report. UN ومشروع القرار الذي توصي اللجنة السادسة بأن تعتمده الجمعية العامة وارد في الفقرة ٨ من ذلك التقرير.
    We hope that today, as in previous years, the General Assembly will adopt it by consensus. UN ونأمل أن تعتمده الجمعية العامة اليوم، كما كان الحال في الأعوام السابقة، بتوافق الآراء.
    At the same meeting, the Commission agreed to recommend that the Council approve the revised draft resolution for adoption by the Assembly. UN وفي الجلسة ذاتها، اتفقت اللجنة على توصية المجلس بالموافقة على مشروع القرار المنقّح لكي تعتمده الجمعية العامة.
    The planned output was based on the assumption of the establishment of additional staffing resources which were not approved by the General Assembly UN استند الناتج المقرر إلى افتراض إنشاء موارد إضافية من الموظفين، وهو ما لم تعتمده الجمعية العامة
    Should the Security Council decide to extend the mandate of UNFICYP for a further period of six months, as recommended in paragraph 46 below, the cost of maintaining the Force would be limited to the amount approved by the Assembly. UN وإذا قرر المجلس تمديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى، على النحو الموصى به في الفقرة 46 أدناه، فإن تكلفة الإنفاق على القوة ستقتصر على المبلغ الذي تعتمده الجمعية العامة.
    For these reasons, we hope that the Assembly will adopt it unanimously. UN ولهذه اﻷسباب نأمل أن تعتمده الجمعية العامة باﻹجماع.
    The draft decision was adopted by the Sixth Committee without a vote, and I hope it will be adopted by the Assembly also without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع المقرر دون تصويت، وآمل أن تعتمده الجمعية العامة أيضا دون تصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد