ويكيبيديا

    "تعتمد الجمعية العامة مشروع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • General Assembly the adoption of the draft
        
    • General Assembly the adoption of a draft
        
    • the General Assembly will adopt the draft
        
    • the General Assembly adopt the draft
        
    • General Assembly will adopt draft
        
    • General Assembly the adoption of draft
        
    • General Assembly should adopt the draft
        
    • the General Assembly would adopt the draft
        
    • General Assembly will adopt this draft
        
    By resolution 2004/13, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN في قراره 2004/13، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    By resolution 2004/17, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN في قراره 2004/17، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    By resolution 2004/18, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN في قراره 2004/18، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    In paragraph 6 of its report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft decision that the Committee adopted without a vote. UN وتوصي اللجنة، في الفقرة 6 من تقريرها، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع مقرر اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In paragraph 6 of its report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution that the Committee adopted without a vote. UN وتوصي اللجنة، في الفقرة 6 من تقريرها، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    My delegation earnestly hopes that the General Assembly will adopt the draft international instrument during this session. UN ويأمل وفدي أملاً صادقاً أن تعتمد الجمعية العامة مشروع الصك الدولي هذا أثناء هذه الدورة.
    The Committee recommends that the General Assembly adopt the draft resolution, as orally amended, which the Committee adopted without a vote. UN وتوصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار، بصيغته المعدلة شفوياً، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    By resolution 2004/19, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN في قراره 2004/19، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    By resolution 2004/20, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN في قراره 2004/20، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    By resolution 2004/21, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN في قراره 2004/21، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    By resolution 2004/22, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN في قراره 2004/22، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    By resolution 2004/23, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN في قراره 2004/23، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    By resolution 2004/36, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN في قراره 2004/36، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    In paragraph 6 of its report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution that the Committee adopted without a vote. UN وتوصي اللجنة، في الفقرة 6 من تقريرها، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In paragraph 6 of its report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution that the Committee adopted without a vote. UN وتوصي اللجنة، في الفقرة 6 من تقريرها، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Also in paragraph 9 of the same report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft decision relating to questions deferred for future consideration. UN وأيضا توصي اللجنة، في الفقرة 9 من التقرير نفسه، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع مقرر يتصل بالمسائل المؤجل النظر فيها للمستقبل.
    In paragraph 9 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution that was adopted by the Committee without a vote, as orally revised. UN وفي الفقرة التاسعة من ذلك التقرير توصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار اعتمدته اللجنة بصيغته المنقحة شفويا بدون تصويت.
    In paragraph 11 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled “Procurement-related arbitration”. UN وفي الفقرة ١١ من ذلك التقرير، توصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار بعنوان " التحكيم المتصل بالمشتريات " .
    We hope that the General Assembly will adopt the draft resolution by consensus. UN ونأمل أن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار بتوافق الآراء.
    My delegation will continue to give the Agency our full support and we recommend that the General Assembly adopt the draft resolution before us. UN ويواصل وفدي تقديم دعمه الكامل للوكالة، ونوصي بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار المعروض علينا.
    We express our hope that the General Assembly will adopt draft resolution A/63/L.56 by consensus. UN ونعرب عن أملنا بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار A/63/L.56 بتوافق الآراء.
    By its resolution 1997/24, the Economic and Social Council had recommended to the General Assembly the adoption of draft resolution A/C.3/52/L.6. UN كان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أوصى، بموجب قراره ١٩٩٧/٢٤، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار A/C.3/52/L.6.
    64. His delegation supported the Commission’s recommendation that the General Assembly should adopt the draft articles in the form of a declaration and would sponsor a resolution to that effect. UN 64 - ويؤيد وفده توصية اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المواد في شكل إعلان، وسيقدم قرارا بهذا الشأن.
    Guatemala hoped that the General Assembly would adopt the draft Declaration on the Rights of Indigenous Peoples as soon as possible. UN وأعربت عن أمل غواتيمالا في أن تعتمد الجمعية العامة مشروع الإعلان الخاص بحقوق الشعوب الأصلية في أسرع وقت ممكن.
    It is my sincerest hope the General Assembly will adopt this draft resolution by consensus. UN وآمل أملا وطيدا في أن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار هذا بتوافق الآراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد