By resolution 2004/13, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. | UN | في قراره 2004/13، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه. |
By resolution 2004/17, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. | UN | في قراره 2004/17، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه. |
By resolution 2004/18, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. | UN | في قراره 2004/18، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه. |
In paragraph 6 of its report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft decision that the Committee adopted without a vote. | UN | وتوصي اللجنة، في الفقرة 6 من تقريرها، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع مقرر اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
In paragraph 6 of its report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution that the Committee adopted without a vote. | UN | وتوصي اللجنة، في الفقرة 6 من تقريرها، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
My delegation earnestly hopes that the General Assembly will adopt the draft international instrument during this session. | UN | ويأمل وفدي أملاً صادقاً أن تعتمد الجمعية العامة مشروع الصك الدولي هذا أثناء هذه الدورة. |
The Committee recommends that the General Assembly adopt the draft resolution, as orally amended, which the Committee adopted without a vote. | UN | وتوصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار، بصيغته المعدلة شفوياً، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
By resolution 2004/19, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. | UN | في قراره 2004/19، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه. |
By resolution 2004/20, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. | UN | في قراره 2004/20، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه. |
By resolution 2004/21, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. | UN | في قراره 2004/21، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه. |
By resolution 2004/22, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. | UN | في قراره 2004/22، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه. |
By resolution 2004/23, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. | UN | في قراره 2004/23، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه. |
By resolution 2004/36, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. | UN | في قراره 2004/36، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه. |
In paragraph 6 of its report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution that the Committee adopted without a vote. | UN | وتوصي اللجنة، في الفقرة 6 من تقريرها، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
In paragraph 6 of its report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution that the Committee adopted without a vote. | UN | وتوصي اللجنة، في الفقرة 6 من تقريرها، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Also in paragraph 9 of the same report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft decision relating to questions deferred for future consideration. | UN | وأيضا توصي اللجنة، في الفقرة 9 من التقرير نفسه، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع مقرر يتصل بالمسائل المؤجل النظر فيها للمستقبل. |
In paragraph 9 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution that was adopted by the Committee without a vote, as orally revised. | UN | وفي الفقرة التاسعة من ذلك التقرير توصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار اعتمدته اللجنة بصيغته المنقحة شفويا بدون تصويت. |
In paragraph 11 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled “Procurement-related arbitration”. | UN | وفي الفقرة ١١ من ذلك التقرير، توصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار بعنوان " التحكيم المتصل بالمشتريات " . |
We hope that the General Assembly will adopt the draft resolution by consensus. | UN | ونأمل أن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار بتوافق الآراء. |
My delegation will continue to give the Agency our full support and we recommend that the General Assembly adopt the draft resolution before us. | UN | ويواصل وفدي تقديم دعمه الكامل للوكالة، ونوصي بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار المعروض علينا. |
We express our hope that the General Assembly will adopt draft resolution A/63/L.56 by consensus. | UN | ونعرب عن أملنا بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار A/63/L.56 بتوافق الآراء. |
By its resolution 1997/24, the Economic and Social Council had recommended to the General Assembly the adoption of draft resolution A/C.3/52/L.6. | UN | كان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أوصى، بموجب قراره ١٩٩٧/٢٤، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار A/C.3/52/L.6. |
64. His delegation supported the Commission’s recommendation that the General Assembly should adopt the draft articles in the form of a declaration and would sponsor a resolution to that effect. | UN | 64 - ويؤيد وفده توصية اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المواد في شكل إعلان، وسيقدم قرارا بهذا الشأن. |
Guatemala hoped that the General Assembly would adopt the draft Declaration on the Rights of Indigenous Peoples as soon as possible. | UN | وأعربت عن أمل غواتيمالا في أن تعتمد الجمعية العامة مشروع الإعلان الخاص بحقوق الشعوب الأصلية في أسرع وقت ممكن. |
It is my sincerest hope the General Assembly will adopt this draft resolution by consensus. | UN | وآمل أملا وطيدا في أن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار هذا بتوافق الآراء. |