You take care of people just like he does. | Open Subtitles | أنتِ تعتنين بالنّأس مثلما كان يفعل هو تماماً |
If you promise me you'll take care of yourself and not run off with some P.E. teacher from Rockford. | Open Subtitles | إذا وعدتيني أنكِ سوف تعتنين بنفسك وأنكِ لن تهربين مع معلم رياضة من روكفورد |
You could be around my nice things all the time, taking care of them... how fun would that be? | Open Subtitles | تعتنين بهم كم سيكون ذلك مسلياً؟ حسناً ، أراهن أنه أكثر تسلية من الحياة التي كنت تعيشينها |
Not me, you! You'll end up taking care of the baby. | Open Subtitles | ليس أنا ، بل أنتِ أنت التي سوف تعتنين بالطفل |
No, thanks. You have a family of your own to look after. | Open Subtitles | لا ، شكراً لديكِ عائلتك التي يجب أن تعتنين بها |
Honey, you were just looking out for your friend. | Open Subtitles | عزيزتي، كنتي تعتنين فقط بصديقة |
..you can take care of yourself, and you can take your own decisions because you're a grown up now! | Open Subtitles | .. أنكِ يمكن أن تعتنين بنفسكِ ، و أنكِ يمكنكِ إتخاذ قراراتكِ الخاصة لأنكِ كبرتِ الآن |
If you knew how to take care of your man, maybe this wouldn't have happened. | Open Subtitles | لو عرفتي كيف تعتنين برجُلك ربما لم يكن هذا ليحدث |
And take breaks while you take care of the action school. | Open Subtitles | وخذي قسطآ من الراحة بينما تعتنين بمدرسة الأكشن |
how do you take care of all of us and feed other people's dogs | Open Subtitles | تعتنين بنا جميعًا و تطعمين كلاب الناس الآخرين |
No, I take care of everything in the home and you take care of the 300,000 people of Toledo. | Open Subtitles | لا، أنا اعتنى بكل شىء فى المنزل وأنتِ تعتنين ب 300 ألف مواطن فى توليدو |
You said you were gonna take care of me, then in the middle of breakfast you got all weird. | Open Subtitles | أنتِ قلتِ باأنكِ سوف تعتنين بي وفي منتصف الأفطار , أنتِ بدأتِ تتصرفين بغرابة |
I know you're taking care of yourself because you already love that child. | Open Subtitles | أعرف أنك تعتنين بنفسك لأنك تحبين هذا الولد |
You're always taking care of me, so I am thrilled to be able to return the favor. | Open Subtitles | دائماً ما تعتنين بي , لذلك أنا متشوق لرد الجميل |
Look, I know that you have spent your life taking care of other people. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ قضيتي حياتك كلّها تعتنين بالآخرين |
Look, I know that you have spent your life taking care of other people. | Open Subtitles | أنظري، أنا أعرف أنكي قضيتي حياتك كلها تعتنين بأشخاصِ آخرين |
Tell the Social you'll look after us... | Open Subtitles | تخبري الاخصائية الاجتماعية انك سوف تعتنين بنا .. |
You are so very young, but you, too can look after your brother. | Open Subtitles | أنت صغيرة جدا ولكنك أيضا يمكنك أن تعتنين بأخيك |
Will you look after her? - I'll be right back, okay? - Uh-huh. | Open Subtitles | هلا تعتنين بها سأعود فوراً, اتفقنا؟ |
You see what happens when you're not looking out for me. | Open Subtitles | أترين ماذا يحدث عندما لا تعتنين بي.. |
You're gonna end up with a baby that you don't know how to care for. | Open Subtitles | سوف ينتهي المطاف بك عبر طفل لا تعرفين كيف تعتنين به |
Mabel Simmons... since you can't seem to act like you have any sense... except if you're caring for somebody... meet Nikki Grady. | Open Subtitles | مايبل سيمنز بما انه تستطيعين التصرف كأنه لديك عقل الا اذا كنت تعتنين بأحد |
So are you looking after yourself, eating well... how are you sleeping? | Open Subtitles | حسنا، هل تعتنين بنفسك؟ تأكلين جيدا؟ كيف تنامين؟ |
So tell me, how long have you been looking after those kids? | Open Subtitles | أخبريني اذن, منذ متى و أنت تعتنين بأولئك الأطفال؟ |