You act like you know me, but you don't know anything. | Open Subtitles | انتي تمثلين و كأنكِ تعرفينني لكنكِ لا تعلمين أي شيء |
At this point,you know me better than my parents. | Open Subtitles | في هذه اللحظة، أنت تعرفينني أكثر من والدي |
There. - I believe you know me well now. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ تعرفينني كافياً و جيداً حتى الآن. |
We are getting to know each other. Oh. You know me. | Open Subtitles | نحن نتعرف على بعضنا البعض أنتِ تعرفينني ، ولا أعجبكِ |
You don't know if I'm great. You don't know me at all. | Open Subtitles | لا تدرين إن كنتُ بأعظم حال أنتِ لا تعرفينني على الإطلاق |
Yes. I knew it, you know me so well. | Open Subtitles | أجل، لقدّ كُنت أعلم ذلك، إنكِ تعرفينني جيداً. |
I would venture that you know me better than anyone else. | Open Subtitles | أجرؤ القول على أنكِ تعرفينني أكثر من أي شخص آخر |
It's like I said. You know me better | Open Subtitles | كما قلتُ، تعرفينني أكثر من الجميع تقريبًا. |
If you have to drink yourself to sleep at night because you don't think you know me, | Open Subtitles | إذا كان تضطرين إلى الشرب كي تنامي ليلا لأنك تعتقدين أنك لا تعرفينني |
- I think you know me well enough to know the answer to that question. | Open Subtitles | هل هذا صحيح؟ أظن أنك تعرفينني جيداً لتعرفي الجواب على هذا السؤال |
You really think you know me so well? | Open Subtitles | أحقّاً تعتقدين أنّك تعرفينني لهذه الدرجة؟ |
I wish I was evolved enough to just walk away, but you know me. | Open Subtitles | أتمنى لو لم أكن بداخل الموضوع بما يكفي للأنسحاب منه لكن تعرفينني |
Okay, well if you think you know me so well, what am I thinking right now? | Open Subtitles | حسناُ, ان كنت تظنين أنك تعرفينني جيداً بِم أُفكر الان؟ |
Well, you know me, cuz. I'm with whatever. | Open Subtitles | أنت تعرفينني يا قريبتي أنا مستعد لكل شيء |
Well, you know me, I wouldn't want her to break her bail conditions. | Open Subtitles | حسناً انتِ تعرفينني لا اريد منها ان تقوم بخرق شروط كفالتها |
Yeah, you knew me when I was a kid, but you don't know me as an adult. | Open Subtitles | نعم، أنتِ تعرفينني عندما كنتُ طفلاً، لكنكِ لا تعرفينني كشخص بالغ. |
I was gonna wait until later, but you know me, I'm just a hopeless romantic and I think it might help you see the finish line a little more clearly. | Open Subtitles | كنت سأنتظر حتى لاحقا لكن تعرفينني أنا فقط يائس من الرومانسية ظننت أنه قد يساعادك أن تري خط النهاية بوضوح أكثر |
And walk away like you never knew me, and don't even try to front like that ain't the truth. | Open Subtitles | و كنت ستنصرفين عني و كأنك لا تعرفينني. و لا تحاولي أن تمثلي أن هذا ليس صحيحاً. |
Wait. Wait, wait, wait. You really don't recognize me? | Open Subtitles | انتظري، انتظري، انتظري، ألا تعرفينني حقاً ؟ |
I wish you could've known me before the divorce, back when I was happy. | Open Subtitles | أتمنى لو أنك كنت تعرفينني قبل الطلاق ذلك الوقت عندما كنت سعيده |
I don't know you. You don't know me. | Open Subtitles | أنا آسف فأنا لا أعرفكِ وأنتي لا تعرفينني |
You don't even know me! What makes you think that I can't change? | Open Subtitles | أنت حتى لا تعرفينني ما الذي يجعلك تعتقدين بأنه لا يمكنني أن أتغير ؟ |
you know who I am inside. We've known each other since childhood. | Open Subtitles | تعرفينني من الداخل لقد عرفنا بعضنا منذ الطفولة |