"تعرفينني" - Translation from Arabic to English

    • know me
        
    • you know
        
    • knew me
        
    • recognize me
        
    • known me
        
    • 't know
        
    • know you
        
    • even know
        
    • know who I
        
    You act like you know me, but you don't know anything. Open Subtitles انتي تمثلين و كأنكِ تعرفينني لكنكِ لا تعلمين أي شيء
    At this point,you know me better than my parents. Open Subtitles في هذه اللحظة، أنت تعرفينني أكثر من والدي
    There. - I believe you know me well now. Open Subtitles أعتقد أنكِ تعرفينني كافياً و جيداً حتى الآن.
    We are getting to know each other. Oh. You know me. Open Subtitles نحن نتعرف على بعضنا البعض أنتِ تعرفينني ، ولا أعجبكِ
    You don't know if I'm great. You don't know me at all. Open Subtitles لا تدرين إن كنتُ بأعظم حال أنتِ لا تعرفينني على الإطلاق
    Yes. I knew it, you know me so well. Open Subtitles أجل، لقدّ كُنت أعلم ذلك، إنكِ تعرفينني جيداً.
    I would venture that you know me better than anyone else. Open Subtitles أجرؤ القول على أنكِ تعرفينني أكثر من أي شخص آخر
    It's like I said. You know me better Open Subtitles كما قلتُ، تعرفينني أكثر من الجميع تقريبًا.
    If you have to drink yourself to sleep at night because you don't think you know me, Open Subtitles إذا كان تضطرين إلى الشرب كي تنامي ليلا لأنك تعتقدين أنك لا تعرفينني
    - I think you know me well enough to know the answer to that question. Open Subtitles هل هذا صحيح؟ أظن أنك تعرفينني جيداً لتعرفي الجواب على هذا السؤال
    You really think you know me so well? Open Subtitles أحقّاً تعتقدين أنّك تعرفينني لهذه الدرجة؟
    I wish I was evolved enough to just walk away, but you know me. Open Subtitles أتمنى لو لم أكن بداخل الموضوع بما يكفي للأنسحاب منه لكن تعرفينني
    Okay, well if you think you know me so well, what am I thinking right now? Open Subtitles حسناُ, ان كنت تظنين أنك تعرفينني جيداً بِم أُفكر الان؟
    Well, you know me, cuz. I'm with whatever. Open Subtitles أنت تعرفينني يا قريبتي أنا مستعد لكل شيء
    Well, you know me, I wouldn't want her to break her bail conditions. Open Subtitles حسناً انتِ تعرفينني لا اريد منها ان تقوم بخرق شروط كفالتها
    Yeah, you knew me when I was a kid, but you don't know me as an adult. Open Subtitles نعم، أنتِ تعرفينني عندما كنتُ طفلاً، لكنكِ لا تعرفينني كشخص بالغ.
    I was gonna wait until later, but you know me, I'm just a hopeless romantic and I think it might help you see the finish line a little more clearly. Open Subtitles كنت سأنتظر حتى لاحقا لكن تعرفينني أنا فقط يائس من الرومانسية ظننت أنه قد يساعادك أن تري خط النهاية بوضوح أكثر
    And walk away like you never knew me, and don't even try to front like that ain't the truth. Open Subtitles و كنت ستنصرفين عني و كأنك لا تعرفينني. و لا تحاولي أن تمثلي أن هذا ليس صحيحاً.
    Wait. Wait, wait, wait. You really don't recognize me? Open Subtitles انتظري، انتظري، انتظري، ألا تعرفينني حقاً ؟
    I wish you could've known me before the divorce, back when I was happy. Open Subtitles أتمنى لو أنك كنت تعرفينني قبل الطلاق ذلك الوقت عندما كنت سعيده
    I don't know you. You don't know me. Open Subtitles أنا آسف فأنا لا أعرفكِ وأنتي لا تعرفينني
    You don't even know me! What makes you think that I can't change? Open Subtitles أنت حتى لا تعرفينني ما الذي يجعلك تعتقدين بأنه لا يمكنني أن أتغير ؟
    you know who I am inside. We've known each other since childhood. Open Subtitles تعرفينني من الداخل لقد عرفنا بعضنا منذ الطفولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more