| You know what many people are liking at night? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا العديد من الناس يفضلون الليل؟ |
| You know what he comes here to do, and it's not bring ice cream. | Open Subtitles | أنت تعرف لماذا يأتى هنا و هذا ليس إحضار الأيس كريم |
| You must get out of here, and you know what, brother? | Open Subtitles | ولا بد لي من الخروج من هنا، وأنت تعرف لماذا ،يا أخي؟ |
| You wanna'know why I'd lie about something like that, white man? | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف لماذا كذبت كذبة كهذه أيها الأبيض ؟ |
| Today is a very special day. Do you know why? | Open Subtitles | اليوم هو يوم مميزٌ جداً، هل تعرف لماذا ؟ |
| So you must know...why he turned himself over to the police? | Open Subtitles | إذاً لا بدّ أنك تعرف.. لماذا سلّم نفسه إلى الشرطة؟ |
| - I'll bring the animal home. - You know what? | Open Subtitles | سوف أحمل الحيوان للمنزل أنت تعرف لماذا ؟ |
| Poor Camilla didn't know what she'd rung for because she hadn't rung at all. | Open Subtitles | المسكينة كاميليا لم تعرف لماذا دقت الجرس لأنها لم تدقه مطلقا |
| Do you want to know what this is all about? | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف لماذا حدث كل هذا ؟ |
| Do you know what the Federal Emergency Management Agency's real power is? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا تقوم المباحث الفيدرالية بمنع النشر بالقوة؟ |
| Do you even know what Hanukkah's about? | Open Subtitles | هل انت حتى تعرف لماذا نقوم بالحانوكا؟ |
| You know what BMW stands for, right? | Open Subtitles | أنت تعرف لماذا صنعت له الـ"بي إم دبليو", أليس كذلك؟ |
| You wanna know what took me so long? | Open Subtitles | هل تود أن تعرف لماذا أطلت التأخير؟ |
| You must know what your client want with me | Open Subtitles | أنت يجب أن تعرف لماذا يريدني عميلك؟ |
| You know what he was in the joint for? | Open Subtitles | انت تعرف لماذا كان في السجن لمدة؟ |
| You want to know why I didn't take that money? | Open Subtitles | كنت تريد أن تعرف لماذا لم تأخذ هذا المال؟ |
| Do you know why there was so much damage, why the Troubles didn't end for 27 years? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا كان هناك الكثير من الضرر لماذا لم تنته الاضطرابات منذ 27 عاما |
| Do you know why we had this girl brought here? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا كان لدينا هذه الفتاة إلى هنا؟ |
| You do know why baptists think fucking is bad, don't you? | Open Subtitles | أنت تعرف لماذا المعمدانيين يظنون أن الجنس شيء سيء، صحيح؟ |
| You know why I moved here in the first place? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا انتقلتُ للإقامة هنا في المَقامِ الأول؟ |
| Do you know why I'm so good at my job? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا أنا على ما يرام في وظيفتي؟ |
| The government knows why they're here, but they wouldn'dare let the truth out, so they cooperate. | Open Subtitles | الحكومـــة تعرف لماذا هم هنا و لكنهم لا يستطيعوا أن يقولوا الحقيقة، لذلك يتعاونون |
| You didn't have to ask about the plane'cause you knew why it crashed. | Open Subtitles | لم لا يكون لديك سؤال حول الطائرة 'سبب كنت تعرف لماذا تحطمت. |
| She just got back from Afghanistan, and she doesn't understand why she's here. | Open Subtitles | لقد عادت لتوها من أفغانستان وهي لا تعرف لماذا هي هنا |