ويكيبيديا

    "تعرف ماذا يجري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • know what's going on
        
    So you do know what's going on, don't you? Open Subtitles أذا أنت تعرف ماذا يجري أليس كذلك ؟
    I wouldn't do that. Either you lied or you don't know what's going on. Open Subtitles إما أنك لم تكذب أو أنك لا تعرف ماذا يجري.
    She doesn't know what's going on because where she comes from, the cops are really scary. Open Subtitles لا تعرف ماذا يجري لأنها من حيث جاءت الشرطة مخيفون جداً
    Yeah, well, it's easy to be discreet when you don't know what's going on. Open Subtitles نعم، حسنا، من السّهل أن يكون رصين عندما أنت لا تعرف ماذا يجري.
    People have a right to know what's going on! Open Subtitles الناس من حقها أن تعرف ماذا يجري
    You know what's going on. Open Subtitles أنت تعرف ماذا يجري.
    You know what's going on. Open Subtitles أنت تعرف ماذا يجري.
    - so you know what's going on. - You know what? Open Subtitles -لذا تعرف ماذا يجري أتعرفين ماذا؟
    - Please tell me you know what's going on. Open Subtitles - من فضلك قل لي أنت تعرف ماذا يجري.
    I don't know what's going on. Open Subtitles أنا لا تعرف ماذا يجري.
    Do you know what's going on in this house? Open Subtitles هل تعرف ماذا يجري بهذا المنزل
    So you do know what's going on? Open Subtitles لذا أنت تعرف ماذا يجري ؟
    - You know what's going on! Open Subtitles - تعرف ماذا يجري!
    - You know what's going on down there? Open Subtitles - تعرف ماذا يجري هناك؟
    - You don't know... what's going on in there! Open Subtitles - أنت لا تعرف... ماذا يجري هنا!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد