strengthening national capacities in India and Bangladesh for integration of sustainable building practices in social housing programmes AY | UN | تعزيز القدرات الوطنية في الهند وبنغلاديش من أجل دمج ممارسات البناء المستدامة في برامج الإسكان الاجتماعية |
strengthening national capacities in India and Bangladesh for integration of sustainable building practices in social housing programmes AY | UN | تعزيز القدرات الوطنية في الهند وبنغلاديش من أجل دمج ممارسات البناء المستدامة في برامج الإسكان الاجتماعية |
Thus, there is a stronger need to strengthen national capacities in order to minimize any unbalanced progress in the region. | UN | ومن ثم، توجد حاجة أقوى إلى تعزيز القدرات الوطنية بغية الحد من أي تقدم غير متوازن في المنطقة. |
This will include strengthening national capacity to enable such a handover. | UN | وسيشمل ذلك تعزيز القدرات الوطنية لتهيئة عملية الاستلام والتسليم. |
Thus, there is a need to strengthen national capacity to continuously update and improve the investment policy framework. | UN | ومن ثم، فإن هناك حاجة إلى تعزيز القدرات الوطنية لتحديث وتحسين إطار السياسة الاستثمارية العامة على نحو مستمر. |
strengthening of national capacities in the field of human rights | UN | تعزيز القدرات الوطنية في ميدان حقوق الإنسان |
AK strengthening national capacities for sustainable production and consumption | UN | تعزيز القدرات الوطنية للإنتاج والاستهلاك المستدامين |
strengthening national capacities to deal with international migration: maximizing development benefits and minimizing negative impact | UN | تعزيز القدرات الوطنية للتعامل مع الهجرة الدولية: زيادة الفوائد الإنمائية إلى أقصى حد وتخفيض الآثار السلبية إلى أدنى حد |
strengthening national capacities in the ESCWA region in developing green production sectors | UN | تعزيز القدرات الوطنية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في تطوير قطاعات إنتاج غير ضارة بالبيئة |
To that end, strengthening national capacities acquires particular importance. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، يكتسي تعزيز القدرات الوطنية أهمية كبيرة. |
O strengthening national capacities for home-grown economic policies through a network of the UNCTAD Virtual Institute | UN | تعزيز القدرات الوطنية على وضع سياسات اقتصادية محلية من خلال شبكة معهد الأونكتاد الافتراضي للتجارة والتنمية |
AK strengthening national capacities for sustainable production and consumption | UN | تعزيز القدرات الوطنية للإنتاج والاستهلاك المستدامين |
Several members affirmed the importance of continuing to strengthen national capacities to address cross-border threats through regional initiatives. | UN | وأكد عدة أعضاء أهمية مواصلة تعزيز القدرات الوطنية للتصدي للتهديدات العابرة للحدود من خلال مبادرات إقليمية. |
The goal is to strengthen national capacities in achieving environmentally sound development and sustainable natural resources development and management. | UN | والهدف من ذلك هو تعزيز القدرات الوطنية على تحقيق تنمية سليمة بيئيا وتنمية الموارد الطبيعية المستدامة وإدارتها. |
This work is strategic, integrative and aimed at strengthening national capacity. | UN | وهو عمل استراتيجي وتكاملي ويهدف إلى تعزيز القدرات الوطنية. |
Objective of the Organization: to strengthen national capacity to achieve inclusive, equitable and sustainable social development in a globalized environment | UN | هدف المنظمة: تعزيز القدرات الوطنية على تحقيق تنمية اجتماعية شاملة وعادلة ومستدامة في عالم سائر نحو العولمة |
(b) strengthening of national capacities for human rights education with a focus on the incorporation of human rights education within the school system; | UN | تعزيز القدرات الوطنية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، بالتركيز على إدماج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في النظام المدرسي؛ |
enhancing national capacities for the effective implementation of the United Nations development agenda and assessment of progress | UN | تعزيز القدرات الوطنية من أجل التنفيذ الفعال لبرنامج عمل الأمم المتحدة للتنمية وتقييم التقدم المحرز |
strengthening national capabilities in the assessment, planning and implementation of energy programmes would be a basic requirement in this process. | UN | وسيكون تعزيز القدرات الوطنية في مجال تقييم وتخطيط وتنفيذ برامج الطاقة شرطا أساسيا في هذه العملية. |
Strengthened national capacity can also help to foster domestic resource mobilization and tackle illicit financial flows. | UN | ويمكن أيضا أن يساعد تعزيز القدرات الوطنية على زيادة تعبئة الموارد المحلية والتصدي للتدفقات المالية غير المشروعة. |
Enhanced national capacity for formulating and monitoring of equitable poverty reduction strategies for the achievement of the Millennium Development Goals | UN | تعزيز القدرات الوطنية على صياغة ورصد استراتيجيات عادلة للحد من الفقر من أجل بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية |
Similarly, the International Labour Organization works to enhance national capacities for social dialogue and tripartism. | UN | وفي موازاة ذلك، تعمل منظمة العمل الدولية على تعزيز القدرات الوطنية للحوار الاجتماعي والعملية الثلاثية الأطراف. |
(iv) Feedback on the relevance of field projects in enhancing national capacity | UN | ' 4` التعليقات الواردة بشأن مدى أهمية المشاريع الميدانية في تعزيز القدرات الوطنية |
It is also attempting to strengthen national capabilities for the conservation and sustainable utilization of existing genetic resource collections. | UN | وتحاول أيضا تعزيز القدرات الوطنية على الحفظ والاستخدام المستدام لمجموعات الموارد الجينية الحالية. |
No specific commitments had been made with respect to the financing of sustainable development, the transfer of technology or national capacity-building. | UN | ولم يتخذ أي التزام ملموس فيما يتعلق بتمويل التنمية المستدامة، أو نقل التكنولوجيا، أو تعزيز القدرات الوطنية. |
His delegation attached great importance to the strengthening of national capacity and the training of national executives. | UN | وأعلن أن وفده يعلق أهمية كبرى على تعزيز القدرات الوطنية وتدريب الرؤساء التنفيذيين الوطنيين. |
enhanced national capacities to produce data and conduct statistical and analytical studies on corruption prevalence, patterns and typologies | UN | 2-8- تعزيز القدرات الوطنية على إصدار بيانات وإجراء دراسات إحصائية وتحليلية عن مدى انتشار الفساد وأنماطه وتصنيفاته |