you know what you should do to really mess with him? | Open Subtitles | هل تعلم ما الذي يجب عليه فعله لكي تعبث معه؟ |
Of course, you should be afraid. you know what's out there. | Open Subtitles | بالطبع عليك أن تخاف أنت تعلم ما الذي يوجد هناك |
you know what I like about sex with you? | Open Subtitles | هل تعلم ما الذي يُعجبني في المضاجعة معك؟ |
Hey, look, when I first got a little money, it wasn't 300 million but I got a little jewelry, you know what I mean? | Open Subtitles | اسمع. عندما حصلت على مال قليل لأول مرة لم تكن 300 مليون لكنني حصلت على قليل من المجوهرات تعلم ما الذي اعنيه |
You can't make a decision, you don't know what you want in life. | Open Subtitles | لا تستطيع إتخاذ قرار، لا تعلم ما الذي تريده في الحياة. |
Actually, you know what would help is if I could show her a copy of that backcountry permit. | Open Subtitles | في الحقيقة تعلم ما الذي سيساعد إن استطعت أن أريها نسخة من رخصة المناطق الغير آهلة |
Do you know what that means in a place like this? | Open Subtitles | هل تعلم ما الذي يعنيه ذلك في مكان كهذا ؟ |
Do you know what I learned losing that duel? | Open Subtitles | هل تعلم ما الذي تعلمته من خسارة المبارزة |
How the hell would you know what I need? | Open Subtitles | كيف لك أن تعلم ما الذي أحتاجه بحق الجحيم ؟ |
I mean really hear each other, do you know what I mean? | Open Subtitles | اعني اسمعها لأجسادكم , هل تعلم ما الذي اعنيه؟ |
And, uh, if you don't leave pretty soon, you know what you're gonna be, chum? | Open Subtitles | و , آه ,إذا لم تغادر في القريب العاجل تعلم ما الذي ستفعله , يا صاح ؟ |
- You don't know what you're talking about. - Whoa... | Open Subtitles | ـ أنت لا تعلم ما الذي تتحدث بشأنه ـ إنتظروا |
You actually sound like you know what you're talking about. | Open Subtitles | تبدو حقًا كما لو كنت تعلم ما الذي تتحدث عنه |
you know what's gonna happen if you shoot that thing off. | Open Subtitles | أنت تعلم ما الذي سيحدث فيما لو قمت بإطلاق النار |
You don't know what she's been through, how she feels. | Open Subtitles | أنت لا تعلم ما الذي كانت تمر به كيف شعرت |
you know what they say, there's no life beyond the Volga. | Open Subtitles | هل تعلم ما الذي يقال؟ انه لا حياة هناك.. خلف فولغا |
She knows what he's worth. She's a gold-digger, that one. | Open Subtitles | أنها تعلم ما الذي يستحقه انها تبحث عن المهم |
Do you know what it's not going to happen because this baby is attached to me with a fucking cord. | Open Subtitles | وبناء على ذليل، فانا لن ارى الطفل ثانية هل تعلم ما الذي حتى لن يحدث؟ لان هذا الطفل مرتبط بي بحبل لعين |
Turns out she's lost her mind, dementia, but she knew what she was doing. | Open Subtitles | اتضح أنها فقدت عقلها, أصيبت بالخرف ولكنها كانت تعلم ما الذي تفعله |
You see those tears, you don't know what to do. | Open Subtitles | عندما ترى الدموع, لا تعلم ما الذي عليك فعله |
So, I know that you, uh, wanted to know what was going on. | Open Subtitles | اذن انا اعرف انك تريد ان تعلم ما الذي يجري |
Actually, I'm not ashamed of anything, and you don't know what the (BLEEP) you're talking about. | Open Subtitles | في الواقع انا لست خجول من اي شيء وانت لا تعلم ما الذي تتحدث عنه |