"تعلم ما الذي" - Translation from Arabic to English

    • you know what
        
    • know what I
        
    • know what you
        
    • know what's
        
    • know what she
        
    • know what they
        
    • knows what
        
    • know what it
        
    • knew what
        
    • know what to
        
    • know what that
        
    • know what was
        
    • know what the
        
    • know what would
        
    you know what you should do to really mess with him? Open Subtitles هل تعلم ما الذي يجب عليه فعله لكي تعبث معه؟
    Of course, you should be afraid. you know what's out there. Open Subtitles بالطبع عليك أن تخاف أنت تعلم ما الذي يوجد هناك
    you know what I like about sex with you? Open Subtitles هل تعلم ما الذي يُعجبني في المضاجعة معك؟
    Hey, look, when I first got a little money, it wasn't 300 million but I got a little jewelry, you know what I mean? Open Subtitles اسمع. عندما حصلت على مال قليل لأول مرة لم تكن 300 مليون لكنني حصلت على قليل من المجوهرات تعلم ما الذي اعنيه
    You can't make a decision, you don't know what you want in life. Open Subtitles لا تستطيع إتخاذ قرار، لا تعلم ما الذي تريده في الحياة.
    Actually, you know what would help is if I could show her a copy of that backcountry permit. Open Subtitles في الحقيقة تعلم ما الذي سيساعد إن استطعت أن أريها نسخة من رخصة المناطق الغير آهلة
    Do you know what that means in a place like this? Open Subtitles هل تعلم ما الذي يعنيه ذلك في مكان كهذا ؟
    Do you know what I learned losing that duel? Open Subtitles هل تعلم ما الذي تعلمته من خسارة المبارزة
    How the hell would you know what I need? Open Subtitles كيف لك أن تعلم ما الذي أحتاجه بحق الجحيم ؟
    I mean really hear each other, do you know what I mean? Open Subtitles اعني اسمعها لأجسادكم , هل تعلم ما الذي اعنيه؟
    And, uh, if you don't leave pretty soon, you know what you're gonna be, chum? Open Subtitles و , آه ,إذا لم تغادر في القريب العاجل تعلم ما الذي ستفعله , يا صاح ؟
    - You don't know what you're talking about. - Whoa... Open Subtitles ـ أنت لا تعلم ما الذي تتحدث بشأنه ـ إنتظروا
    You actually sound like you know what you're talking about. Open Subtitles تبدو حقًا كما لو كنت تعلم ما الذي تتحدث عنه
    you know what's gonna happen if you shoot that thing off. Open Subtitles أنت تعلم ما الذي سيحدث فيما لو قمت بإطلاق النار
    You don't know what she's been through, how she feels. Open Subtitles أنت لا تعلم ما الذي كانت تمر به كيف شعرت
    you know what they say, there's no life beyond the Volga. Open Subtitles هل تعلم ما الذي يقال؟ انه لا حياة هناك.. خلف فولغا
    She knows what he's worth. She's a gold-digger, that one. Open Subtitles أنها تعلم ما الذي يستحقه انها تبحث عن المهم
    Do you know what it's not going to happen because this baby is attached to me with a fucking cord. Open Subtitles وبناء على ذليل، فانا لن ارى الطفل ثانية هل تعلم ما الذي حتى لن يحدث؟ لان هذا الطفل مرتبط بي بحبل لعين
    Turns out she's lost her mind, dementia, but she knew what she was doing. Open Subtitles اتضح أنها فقدت عقلها, أصيبت بالخرف ولكنها كانت تعلم ما الذي تفعله
    You see those tears, you don't know what to do. Open Subtitles عندما ترى الدموع, لا تعلم ما الذي عليك فعله
    So, I know that you, uh, wanted to know what was going on. Open Subtitles اذن انا اعرف انك تريد ان تعلم ما الذي يجري
    Actually, I'm not ashamed of anything, and you don't know what the (BLEEP) you're talking about. Open Subtitles في الواقع انا لست خجول من اي شيء وانت لا تعلم ما الذي تتحدث عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more