ويكيبيديا

    "تعليم العلوم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • science education
        
    • educational science
        
    • science teaching
        
    • teaching of science
        
    :: Poor science education at the primary and secondary levels. UN :: انخفاض مستوى تعليم العلوم في المدارس الابتدائية والثانوية.
    Several developing countries were able to report participation by women in science education of 40 to 50 per cent. UN وكان بإمكان عدة بلدان نامية أن تبلغ عن مشاركة المرأة بنسبة 40 إلى 50 في المائة في تعليم العلوم.
    :: Recognize the need to support female participation in science education at all levels. UN :: الاعتراف بالحاجة إلى دعم مشاركة الإناث في تعليم العلوم على جميع المستويات.
    They stressed the importance of investing in education, not only in science education, but also in secondary and tertiary education. UN وشددوا على أهمية الاستثمار في التعليم، لا تعليم العلوم فحسب، بل التعليم الثانوي والتعليم الجامعي أيضاً.
    Percentage of students from vulnerable groups enrolled in vocational training centres and educational science facilities UN النسبة المئوية للطلاب من الفئات السكانية الضعيفة الملتحقين بمراكز التدريب المهني ومرافق تعليم العلوم
    As a result, the quality of science education is low and the resources allocated to science in schools are generally few. UN ونتيجة لذلك، فإن نوعية تعليم العلوم هي متدنية كما أن الموارد المخصصة للعلم في المدارس قليلة بصفة عامة.
    It will also trains more science and mathematics teachers under the Project RISE (Rescue Initiatives in science education). UN وستقوم الوزارة بتدريب عدد أكبر من أساتذة العلوم والرياضيات في إطار مشروع مبادرات الإنقاذ في تعليم العلوم أيضاً.
    Agriculture science education should receive appropriate support, especially in developing countries. UN وينبغي أن يحظى تعليم العلوم الزراعية بدعم مناسب، وخاصة في البلدان النامية.
    Concerted efforts are urgently needed to reverse this trend and encourage science education. UN لذا تدعو الحاجة بإلحاح إلى تضافر الجهود من أجل عكس هذا الاتجاه وتشجيع تعليم العلوم.
    Governments should consider building capacities in science education and the popularization of science that engage citizens in science and research and reinforce the interrelation between science and society. UN وينبغي للحكومات أن تنظر في بناء القدرات في مجال تعليم العلوم ونشر المعارف العلمية بما يشرك المواطنين في العلوم والبحوث ويعزز الترابط بين العلوم والمجتمع.
    science education around the globe is remarkably similar but differs culturally. UN تعليم العلوم في مختلف أنحاء العالم متشابه بشكل ملحوظ ولكنه مختلف ثقافيا.
    Investment in science education has been one of the most critical sources of economic transformation. UN والاستثمار في تعليم العلوم واحد من أهم مصادر التحول الاقتصادي.
    There is a wealth of research effort focused on improving science education in Nigeria. UN وهناك ثروة من الجهود البحثية التي تركز على تحسين تعليم العلوم في نيجيريا.
    science education should begin at the primary school level, when attitudes and behaviour are shaped. UN وينبغي أن يبدأ تعليم العلوم من مرحلة الدراسة الابتدائية، بوصفها المرحلة التي تصاغ فيها المواقف والسلوك.
    28. UNESCO's science education programme is continuing its activities in improving teaching methods of science teachers in schools. UN 28 - ويواصل برنامج تعليم العلوم التابع لليونسكو أنشطته في تحسين طرق التدريس التي يتبعها مدرسو العلوم في المدارس.
    The project, which is implemented within the framework of the United Nations Decade of Education for Sustainable Development, contributes to strengthening science education in schools, particularly through the promotion of enquiry-based approaches to learning. UN وينفَّذ هذا المشروع في إطار عقد الأمم المتحدة الخاص بالتعليم من أجل التنمية المستدامة، ويسهم في تعزيز تعليم العلوم في المدارس، ولا سيما من خلال تشجيع النهُج القائمة على الاستفسار من أجل التعلُّم.
    His Government, for example, had increased its development budget for science and technology by 12,000 per cent, and was promoting science education and creating new learning opportunities for the young. UN وأضاف أن حكومته، مثلا، قد زادت ميزانيتها الإنمائية المخصصة للعلم والتكنولوجيا بنسبة 000 12 في المائة، كما أنها تشجِّع تعليم العلوم وتخلق فرصا جديدة لتعليم الشباب.
    The UNESCO mentor-based science education teaching programme is the first stage of a programme with a science park involving interactive exhibitions and mobile van activities to visit schools and remote communities. UN ويعد برنامج اليونسكو للتدريس في مجال تعليم العلوم المرتكز على الموجـِّـهين المرحلة الأولى في برنامج لـه حديقة علمية تشمل معارض تفاعلية وأنشطة لعربة متنقلة لزيارة المدارس والمجتمعات المحلية النائية.
    Improved market responsiveness of educational science facilities/vocational training centres UN تحسين استجابة السوق لمرافق تعليم العلوم/مراكز التدريب المهني
    103. Science policy support carried out in Africa and in Latin America promotes ICT use for scientific knowledge creation and to enrich science teaching and learning experiences. UN 103- وتساهم أنشطة دعم السياسيات في مجال العلم التي تجري في أفريقيا وأمريكا اللاتينية في تعزيز استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لاستحداث المعارف العلمية ولإثراء تعليم العلوم والتجارب التعليمية.
    267. In addition, it should be noted that in cooperation with national science and technology organizations the Andrés Bello Convention has been promoting a joint plan of action on the popularization and teaching of science. UN 267- وعلاوة على ذلك، يُذكَر أن اتفاقية أندريس بَليو تحبذ العمل، بالاشتراك مع المنظمات الوطنية للعلم والتكنولوجيا، على تنفيذ برنامج مشترك بشأن نشر تعليم العلوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد