You work for the lady with the funny hair. | Open Subtitles | مهلاً أنت تعمل لدى السيدة ذات الشعر المضحك |
We work for Mr. Capella, uh, there's no need for violence. | Open Subtitles | تحت تعمل لدى السيد كابيلا لا يوجد أي داعي للعنف |
A female reporter working for Egyptian Nile TV was arrested for refusing to move back. | UN | وقد ألقي القبض على مراسلة صحفية تعمل لدى محطة تليفزيون النيل المصرية بسبب رفضها التراجع إلى الوراء. |
I should have known you were dirty, Nick, as soon as you told me you were working for Goldman Sachs. | Open Subtitles | كان يجب ان اعرف بأنك قذر نيك طالما كنت تعمل لدى غولدمان |
She works for a company that does a lot of business on the European exchange. | Open Subtitles | انها تعمل لدى شركة تقوم بعمل العديد من التجارات في البورصة الأوروبية |
She either works for Red John, or she's about to become his next victim. | Open Subtitles | هي إما تعمل لدى ريد جون او ستصبح ضحيته القادمة |
She worked for a guy named Walters. That was her dream job. | Open Subtitles | كانت تعمل لدى رجل يدعى والترز لطالما كانت تحلم بهذه الوظيفه |
If you work for the Devil, I hope you've got a plan. | Open Subtitles | اذا كنت تعمل لدى الشيطان اتمنى ان تكون لديك خطة ما |
You work for the people, Mr. President. I am the people. | Open Subtitles | أنت تعمل لدى الشعب يا سيادة الرئيس وأنا من الشعب. |
Impressive. Maybe you should work for me. We'd make quite a team. | Open Subtitles | مُثيرُ للإعجاب, ربما يجبُ عليكَ أن تعمل لدى سنكون فريقاً رائعاً |
Yeah, well look, anti-nausea tablets work for 80% of patients. | Open Subtitles | نعم، أنظروا، أقراص مضادة الغثيان تعمل لدى 80٪ للمرضى |
- You work for the NFLPA now? | Open Subtitles | ـ هل تعمل لدى إتحاد الكرة الأمريكي الآن ؟ |
Now, you work for the local Indian restaurant around the corner making deliveries. | Open Subtitles | الآن أنت تعمل لدى المطعم الهندي المحلي وتقوم بتوصيل الوجبات للمنازل. |
She's been working for a caterer to earn extra money. | Open Subtitles | انها تعمل لدى احد الممولين للمطاعم لتحصل على اموال اضافية |
You were working construction, you meant you were working for Arthur? | Open Subtitles | تعمل في الإنشاء فأنت تعمل لدى " آرثر " ؟ |
And now I know why! You've been working for Kung the whole time! | Open Subtitles | والآن أعرف لماذا ، كنت تعمل لدى كونغ طوال الوقت |
Ms. Stanley works for a company that has a great deal of influence. | Open Subtitles | السيدة ستانلي تعمل لدى شركة والتي لديها تأثير كبير |
That flower is the signature of a woman who works for the Cardinal. | Open Subtitles | تلك الزهرة هي توقيع لإمرأة تعمل لدى الكاردينال. |
Well, you both know that my wife works for the Parking Authority, so if I go after her boss, | Open Subtitles | حسناً، كلاكما تعلمان أن زوجتي تعمل لدى هيئة مواقف السيارات لذا إذا سعيت خلف رئيسها |
And how long have you worked for the s.E.C.? | Open Subtitles | ومنذ متى تعمل لدى لجنة الأوراق المالية البورصات؟ |
How long have you been working with the FBI? | Open Subtitles | منذ متى و انت تعمل لدى المباحث الفيدرالية؟ |
They'll suspect you because you worked at the newsagent's. | Open Subtitles | سيشتبهون بك لأنك تعمل لدى محل بيع الصحف. |
She remained employed by Banco do Brasil but without a defined job role. | UN | وبقيت تعمل لدى مصرف البرازيل دون أن تضطلع بدور وظيفي محدد. |
I think the most important thing is to work for a company that gives out free pens with the logo on it. | Open Subtitles | أعتقد أن أهم شيء أن تعمل لدى شركة تعطيك أقلاما عليها شعار الشركة |
She works at Phone Tel, 27 Church Street. | Open Subtitles | وهي تعمل لدى شركة الهاتف 27 شارع الكنيسة |