"تعمل لدى" - Translation from Arabic to English

    • work for
        
    • working for
        
    • works for
        
    • worked for
        
    • working with
        
    • worked at
        
    • employed by
        
    • to work
        
    • works at
        
    You work for the lady with the funny hair. Open Subtitles مهلاً أنت تعمل لدى السيدة ذات الشعر المضحك
    We work for Mr. Capella, uh, there's no need for violence. Open Subtitles تحت تعمل لدى السيد كابيلا لا يوجد أي داعي للعنف
    A female reporter working for Egyptian Nile TV was arrested for refusing to move back. UN وقد ألقي القبض على مراسلة صحفية تعمل لدى محطة تليفزيون النيل المصرية بسبب رفضها التراجع إلى الوراء.
    I should have known you were dirty, Nick, as soon as you told me you were working for Goldman Sachs. Open Subtitles كان يجب ان اعرف بأنك قذر نيك طالما كنت تعمل لدى غولدمان
    She works for a company that does a lot of business on the European exchange. Open Subtitles انها تعمل لدى شركة تقوم بعمل العديد من التجارات في البورصة الأوروبية
    She either works for Red John, or she's about to become his next victim. Open Subtitles هي إما تعمل لدى ريد جون او ستصبح ضحيته القادمة
    She worked for a guy named Walters. That was her dream job. Open Subtitles كانت تعمل لدى رجل يدعى والترز لطالما كانت تحلم بهذه الوظيفه
    If you work for the Devil, I hope you've got a plan. Open Subtitles اذا كنت تعمل لدى الشيطان اتمنى ان تكون لديك خطة ما
    You work for the people, Mr. President. I am the people. Open Subtitles أنت تعمل لدى الشعب يا سيادة الرئيس وأنا من الشعب.
    Impressive. Maybe you should work for me. We'd make quite a team. Open Subtitles مُثيرُ للإعجاب, ربما يجبُ عليكَ أن تعمل لدى سنكون فريقاً رائعاً
    Yeah, well look, anti-nausea tablets work for 80% of patients. Open Subtitles نعم، أنظروا، أقراص مضادة الغثيان تعمل لدى 80٪ للمرضى
    - You work for the NFLPA now? Open Subtitles ـ هل تعمل لدى إتحاد الكرة الأمريكي الآن ؟
    Now, you work for the local Indian restaurant around the corner making deliveries. Open Subtitles الآن أنت تعمل لدى المطعم الهندي المحلي وتقوم بتوصيل الوجبات للمنازل.
    She's been working for a caterer to earn extra money. Open Subtitles انها تعمل لدى احد الممولين للمطاعم لتحصل على اموال اضافية
    You were working construction, you meant you were working for Arthur? Open Subtitles تعمل في الإنشاء فأنت تعمل لدى " آرثر " ؟
    And now I know why! You've been working for Kung the whole time! Open Subtitles والآن أعرف لماذا ، كنت تعمل لدى كونغ طوال الوقت
    Ms. Stanley works for a company that has a great deal of influence. Open Subtitles السيدة ستانلي تعمل لدى شركة والتي لديها تأثير كبير
    That flower is the signature of a woman who works for the Cardinal. Open Subtitles تلك الزهرة هي توقيع لإمرأة تعمل لدى الكاردينال.
    Well, you both know that my wife works for the Parking Authority, so if I go after her boss, Open Subtitles حسناً، كلاكما تعلمان أن زوجتي تعمل لدى هيئة مواقف السيارات لذا إذا سعيت خلف رئيسها
    And how long have you worked for the s.E.C.? Open Subtitles ومنذ متى تعمل لدى لجنة الأوراق المالية البورصات؟
    How long have you been working with the FBI? Open Subtitles منذ متى و انت تعمل لدى المباحث الفيدرالية؟
    They'll suspect you because you worked at the newsagent's. Open Subtitles سيشتبهون بك لأنك تعمل لدى محل بيع الصحف.
    She remained employed by Banco do Brasil but without a defined job role. UN وبقيت تعمل لدى مصرف البرازيل دون أن تضطلع بدور وظيفي محدد.
    I think the most important thing is to work for a company that gives out free pens with the logo on it. Open Subtitles أعتقد أن أهم شيء أن تعمل لدى شركة تعطيك أقلاما عليها شعار الشركة
    She works at Phone Tel, 27 Church Street. Open Subtitles ‫وهي تعمل لدى شركة الهاتف ‫27 شارع الكنيسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more