My husband and I made each other perfectly miserable, just as intended. | Open Subtitles | انا و زوجي جعلنا كلانا الآخر تعيساً تماماً كما كان مقصوداً |
I do believe he'd find reason to be miserable. | Open Subtitles | فأعتقد أنه سيجد سبباً كي يكون تعيساً حزيناً |
He was ten months old, and he had a cold and he must have been miserable. | Open Subtitles | كان عمره عشرة أشهر، وكان لديه برد و لا بد أنه كان تعيساً. |
If you're unhappy on the plane, jump out of it. | Open Subtitles | إن كنتَ تعيساً على متن الطائرة , فاقفز منها |
And the thing that makes me most unhappy is the thought that I might lose you. | Open Subtitles | و الشيء الذي يجعلني تعيساً جداً هو فكرة أني قد أخسرك |
This is how it happens. You're unhappy, you blame it on the other person. | Open Subtitles | هكذا يحدث الامر, تصبح تعيساً وتلوم الطرف الآخر في ذلك |
I know it's been a sad day, but we are going to take such good care of you. | Open Subtitles | أعلم أنه كان يوماً تعيساً لكننا سنعتني بكِ جيداً |
He doesn't look miserable to me. He just looks like himself. | Open Subtitles | لا يبدو تعيساً بنظري إنه يبدو على سجيته تماماً |
When he's miserable, you know who he takes it out on? | Open Subtitles | عندما يكون تعيساً هل تعرفين كيف يفرغ غضبه؟ |
- And then today, something amazing happened, and I'm just as miserable as I was yesterday. | Open Subtitles | ،شيء رهيب حدث ولكني لا أزال تعيساً كما كنت بالأمس خذيها وحسب |
I was able to patch him up, keep him in a game that made him miserable. | Open Subtitles | تمكّنت من جمع شتات نفسه وإبقائه في لعبة أبقته تعيساً |
But he's our friend, and this is his one chance to not be miserable. | Open Subtitles | لكنّه صديقنا وهذه فرصتُهُ الوحيدة كي لا يكون تعيساً |
Listen, if you wanna go and be a soap whore every day, just do it knowing that you make your husband miserable. | Open Subtitles | إذا شئت التعهر في المسلسلات يومياً، هلمي، لكن أدركي أنك تجعلين زوجك تعيساً |
Because the person I like could become unhappy because I like him. | Open Subtitles | لإن الشخص الذى أحبه سيصبح تعيساً لو أظهرتها. |
I never really knew all the details, but your father was very unhappy, very angry. | Open Subtitles | ،لم أعرف أبداً بالتفاصيل الكاملة .. ولكن والدكِ كان تعيساً جداً، غاضباً جداً |
Trust me,it takes a lot more effort to be unhappy. | Open Subtitles | صدقني، ستبذل جهداً أكثر من هذا إن أردت أن تكون تعيساً |
If you're unhappy, do something instead of complaining. | Open Subtitles | إن كنت تعيساً في زواجك فافعل شيئاً بدلاً من الشكوى |
You should leave her maybe, seeing as she makes you so unhappy. | Open Subtitles | ربما يجب أن تتركها بم أنها تجعلك تعيساً هكذا |
I had no idea you were unhappy. | Open Subtitles | لم يكُن لديَ فِكرة أنكَ كُنتَ تعيساً هنا |
I think the things that try to kill you make you angry and sad. | Open Subtitles | أظن ان الاشياء التي تحاول ان تقتلك تجعلك غاضباً و تعيساً |
No, I don't think we should be trying to make this place seem unpleasant. | Open Subtitles | كلا, لا أظن أنه علينا جعل هذا المكان يبدو تعيساً. |
If it's known to the world that Cha Do Hyun has DID, would it be unfortunate for me, or would it be more unfortunate for Cha Do Hyun, that punk? | Open Subtitles | إن عُرف للعالم أن تشا دو هيون لديه شخصيات متعددة هل سأكون تعيساً أم تشا دو هيون ، هذا الأحمق ، سيكون أكثر تعاسة ؟ |