ويكيبيديا

    "تعيشي في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • live in
        
    • living in
        
    Would it be so terrible to be my bride, to live in my house for the rest of your life? Open Subtitles أسيكون من الرهيب جداً أن تكوني عروسي، وأن تعيشي في منزلي لبقية حياتك؟
    To live in a world where no one judged you? Open Subtitles ان تعيشي في عالم لا يحكم عليك أحد فيه؟
    It is nice for me to know you live in some kind of cleanliness and comfort here. Open Subtitles جميل أن أعرف أنك تعيشي في نظافة وراحة هنا
    I want you to live in a big city and be a surgeon and have a family. Open Subtitles أودّك أن تعيشي في مدينة كبيرة وأن تكوني جرّاحة تنعمين بأسرة.
    You don't even care that you've been living in someone else's place, where I am a guest, when you were only supposed to stay a few days. Open Subtitles أنتِ لا تهتمين حتى أنكِ تعيشي في شقة شخص أخر حتى أنا مجرد ضيفة هنا
    It will be very hard for you, my darling, but I promise it's better to know the truth than to live in a cloud of mystery and despair. Open Subtitles سيكون الأمر صعباً للغاية عليك يا عزيزتي ولكنني أعدك أنه من الأفضل معرفة الحقيقة على أن تعيشي في غيمة من الغموض واليأس
    ..then you must live in a middle-class Gujarati family. Open Subtitles ‎يجب أن تعيشي في عائلة غوجاراتية من طبقة متوسطة. ‏
    I bought a new house so you don't have to live in that crowd. Open Subtitles اشتريت منزل جديد. ..لكي لا تعيشي في ذلك الزحام
    No, that's not it. Your father wants you to live in a better home. Open Subtitles ..لا ليس بسبب ذلك فقط إن والدكِ أراد أن تعيشي في حياة أفضل
    You may live in the 90210, but you're still just a zero. Open Subtitles ربما أنكي تعيشي في منطقة 90210, ولكنكي مازلتي لا تساوي أي شئ.
    You Spend Every Dime You Make To live in The City, Open Subtitles انتي تنفقين كل بنس لأجل ان تعيشي في المدينة
    Well, you can't live in the woods forever, and you don't have to. Open Subtitles حسناص ، لا يمكنكِ أن تعيشي في الغابة للأبد وليس عليكِ ذلك
    Oh, you'd love to live in a world without war, I know that. Open Subtitles أنت تحبين أن تعيشي في عالم بلا حرب.. أنا أعرف ذلك
    Would you want to live in a world that has lost all morality? Open Subtitles هل ترغبين بأن تعيشي في عالم يفقد أخلاقه ؟
    When you live in an asylum like that, you need to get away, you know? Open Subtitles عندما تعيشي في ملجأ كهذا تبحثين عن اي فرصة للخروج
    Mademoiselle Olga, if you want to live in the monde, you will have to improve your conversation. Open Subtitles آنسة أولغا ، إذا كنت تريدين أن تعيشي في العالم الثالث ، سيكون عليك تحسين محادثتك.
    You're from Chicago. You live in Venice, Callfornia. Open Subtitles أنت مِنْ شيكاغو.تعيشي في فينيسيا، كاليفورنيا.
    Then you wouldn't have to live in the third world. Open Subtitles إذن ليس عليكِ أن تعيشي في عالمهم
    You ain't been living in the suburbs with that white man all your life. Open Subtitles لم تعيشي في الضواحي مع الرجل الابيض كل حياتك
    You must be a happy little lady, living in the Bram, rows of uniformed lackeys. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَي سيدة صَغيرة سعيدة تعيشي في برام مع صفوف من الخدمِ المُنتظمينِ
    You're an American living in France, an expatriate. Open Subtitles انتي أمريكيه تعيشي في فرنسا انتي مغتربه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد