Oh, you're drowning in quicksand, by the way. | Open Subtitles | أوه، اِنت تغرقين في الرمال المتحركة بالمناسبة |
To live out the rest of your days drowning in that familiar security, while at night your dreams are filled with feasts you never touched and love you never tasted. | Open Subtitles | لتعيشي بقية أيامك تغرقين في ذلك الشعور المألوف بالآمان بينما أنت تحلمين ليلاً |
You know what, next time you're drowning, be sure to give me a call'cause I'll throw you a fucking cinder block. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا؟ عندما تغرقين المرة القادمة كني متأكدة من الاتصال بي لأني سأرمي لك حجرا |
All the scream does is help drown out the noise, allowing you to hear what you really need to. | Open Subtitles | كل الصرخات ساعدتكِ على أن لا تغرقين بالضوضاء مما يتيح لكِ سماع ما كنتِ حقاً بحاجة لسماعه |
I thought you were gonna drown yourself in the sea. | Open Subtitles | لقد ظننتُ أنكِ سوف تغرقين نفسكِ في البحر. |
Even without office space, you're sinking under the cost of overhead. | Open Subtitles | حتى بدون مكتب انت تغرقين في تكاليف النفقات العامة |
It was sort of a white, wispy image at first, and then there were images of you, drowning from the video that you sent kevin. | Open Subtitles | بيضاء نوعاً ما ، وعشوائية في البداية ثم كان هناك صور لكِ تغرقين في الفيديو الذي أرسلتِه لكيفين |
Until we can disperse enough molecules for your lungs to empty, it will feel like you're drowning. | Open Subtitles | حتى يمكننا تفريق جزيئات كافية لتفريغ رئتيك , سوف تشعرين أنك تغرقين. |
I would put you in and "Haha, you're drowning!" | Open Subtitles | هل سوف أقتلك وأقول لك هاها انت تغرقين |
Well, while you've been drowning your sorrows by nailing everything that walks, | Open Subtitles | حسنٌ، بينما كنت تغرقين أحزانك بمضاجعة كلّ سائرٍ... |
I was in the lounge. I heard you drowning. | Open Subtitles | كنت في غرفة الجلوس، سمعتك وأنتِ تغرقين |
- When we inject the water, it's gonna feel like you're drowning. | Open Subtitles | حينَ نحقنُ الماء ستشعرين وكأنّك تغرقين |
-I saw you drowning and you'd die if I didn't get you to a doctor. | Open Subtitles | -رأيتك تغرقين و كنتِ ستموتين إن لم اجلب لكِ طبيب |
You were not drowning, you were playing in the water... he waded in picked you up and he brought you back to us. | Open Subtitles | أنت لم تكوني تغرقين كنت تلعبين في الماء ... هو نزل للماء والتقطك واعادك الينا. |
If you were drowning and I threw you a life preserver you think you could tell me if it was an inflatable? | Open Subtitles | إن كنت تغرقين وألقيت لك سترة نجاة... هل كنت لتخبرينني... ما إذا كانت قابلة للنفخ؟ |
You could fall off a bridge and drown. | Open Subtitles | بعد ثلاث ساعات قد تسقطين من أعلى الجسر و تغرقين |
Everybody would've been better off if I'd let you drown that day at the pond. | Open Subtitles | لكان حال الجميع أفضل لو أنّي تركتُكِ تغرقين في البركة يومها |
I was a little road-weary. I'm glad you didn't drown. | Open Subtitles | كنت ضجر من الطريق قليلاً انا سعيد أنكِ لم تغرقين |
You don't do that, you drown. | Open Subtitles | إن لم تقومي بفعل ذلك , فسوف تغرقين |
If I let you drown, I'd never hear the end of it from her. | Open Subtitles | لو تركتك تغرقين لما توقفت عن لومي |
But I know that I've never seen you sinking this low. | Open Subtitles | لكنني أعلم أنني لم أراكي تغرقين في هذا الأمَر. |
Feel yourself sinking down into it... enfolding you... | Open Subtitles | اشعري بنفسك تغرقين فيه وهو يبتلعك |