Increased audit coverage of significant programmes implemented by UNOPS | UN | زيادة تغطية المراجعة الداخلية للبرامج الهامة المنفذة من قبل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
The Board is therefore concerned about the impact of the internal audit coverage on the overall control environment of UNRWA. | UN | وبالتالي يساور المجلس القلق بشأن أثر تغطية المراجعة الداخلية للحسابات على البيئة الرقابية العامة الأونروا. |
The audit coverage of country offices increased significantly, by 131 per cent, to 37 audits in 2005. | UN | وشهدت تغطية المراجعة للمكاتب القطرية زيادة كبيرة بلغت نسبتها 131 في المائة لتشمل بذلك 37 عملية مراجعة في عام 2005. |
Internal audit coverage of Fund's activities | UN | تغطية المراجعة الداخلية للحسابات ﻷنشطة الصندوق |
3. The internal audit coverage of headquarters activities was expanded during the biennium. | UN | ٣ - توسعت تغطية المراجعة الداخلية للحسابات ﻷنشطة المقر خلال فترة السنتين. |
On internal audit coverage | UN | تغطية المراجعة الداخلية للحسابات |
The Committee believes therefore that the level and type of audit coverage provided to UNPROFOR by the resident and Headquarters-based auditors should be kept under review. Conclusion | UN | ولذلك، ترى اللجنة ضرورة المداومة على استعراض مستوى ونوع تغطية المراجعة الحسابية للقوة باستخدام مراجعي حسابات مقيمين ومراجعي حسابات في المقر. |
While internal audit services need to be delivered in a cost-efficient manner, it is simply not an option to have no internal audit coverage. | UN | وفي حين أنه من الضروري أن تُقدم خدمات المراجعة الداخلية للحسابات بكفاءة من حيث التكلفة، فإنه لا مناص من تغطية المراجعة الداخلية للحسابات. |
Internal audit coverage | UN | تغطية المراجعة الداخلية للحسابات |
In addition, the Board reviewed the internal audit coverage of the operations of UNOPS to assess the extent to which it could rely on the work of the Internal Audit and Investigations Group. | UN | وبالإضافة إلى ذلك استعرض المجلس تغطية المراجعة الداخلية لعمليات مكتب خدمات المشاريع لتقدير المدى الذي يمكن أن يعوِّل به على أعمال فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات. |
During these four years, the Internal Audit and Investigations Group continued to significantly increase internal audit coverage of UNOPS as compared to prior years, enhancing the overall internal control environment of the organization. | UN | وخلال هذه السنوات الأربع واصل الفريق تحقيق زيادة كبيرة في تغطية المراجعة الداخلية لحسابات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بالقياس إلى السنوات السابقة، مما يعزز بيئة الرقابة الداخلية العامة للمنظمة. |
The Board coordinated with the Office of Internal Oversight Services (OIOS) in the planning of the audit and reviewed the internal audit coverage of the operations of the OIOS to assess the extent to which reliance could be placed on its work. | UN | ونسق المجلس مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية في التخطيط لمراجعة الحسابات، واستعرض تغطية المراجعة الداخلية للحسابات لعمليات مجلس خدمات الرقابة الداخلية لتقييم مدى الثقة التي يمكن وضعها في عمله. |
In addition, the Board reviewed the internal audit coverage of the operations of the International Criminal Tribunal for Rwanda to assess the extent to which reliance could be placed on the work of the Office of Internal Oversight Services. | UN | إضافة إلى ذلك استعرض المجلس مدى تغطية المراجعة الداخلية للحسابات عمليات المحكمة الجنائية الدولية لرواندا من أجل تقييم مدى إمكانية الاعتماد على عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Internal audit coverage | UN | تغطية المراجعة الداخلية للحسابات |
Internal audit coverage of the treasury | UN | تغطية المراجعة الداخلية لحسابات الخزانة |
In addition, the Board reviewed the internal audit coverage of the operations of UNRWA to assess the extent to which reliance could be placed on the work of the Department. | UN | وعلاوة على ذلك، استعرض المجلس تغطية المراجعة الداخلية للحسابات لعمليات الأونروا لتقييم النطاق الذي يمكن الاعتماد فيه على عمل الإدارة. |
Internal audit coverage | UN | تغطية المراجعة الداخلية للحسابات |
In addition, the Board reviewed the internal audit coverage of the operations of the United Nations Population Fund to assess the extent to which reliance could be placed on the Division's work. | UN | وإضافة إلى ذلك، استعرض المجلس تغطية المراجعة الداخلية للحسابات لعمليات صندوق الأمم المتحدة للسكان لتقييم المدى الذي يمكن الوصول إليه في الاعتماد على أعمال الشعبة. |
In addition, the Board reviewed the internal audit coverage of the operations of UNODC to assess the extent to which reliance could be placed on the work of OIOS. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، استعرض المجلس تغطية المراجعة الداخلية لعمليات مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لتقييم مدى الاعتماد على عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
In addition, the Board reviewed the internal audit coverage of the operations of the Fund to assess the extent to which reliance could be placed on the work of the Office. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، استعرض المجلس تغطية المراجعة الداخلية لحسابات عمليات الصندوق لتقييم مدى إمكانية الاعتماد على عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |